Modern Translations New International Versionof which the tribute for the LORD was 675; New Living Translation of which 675 were the LORD’s share; English Standard Version and the LORD’s tribute of sheep was 675. Berean Study Bible including a tribute to the LORD of 675, New American Standard Bible the LORD’S tribute tax of the sheep was 675; NASB 1995 and the LORD'S levy of the sheep was 675; NASB 1977 and the LORD’S levy of the sheep was 675, Amplified Bible and the LORD’S levy (tax) of the sheep was 675; Christian Standard Bible and the tribute to the LORD was 675 from the sheep and goats; Holman Christian Standard Bible and the tribute to the LORD was 675 from the sheep and goats; GOD'S WORD® Translation 675 went to the LORD as taxes. International Standard Version so the LORD's tribute from the sheep totaled 675. NET Bible the LORD's tribute from the sheep was 675. Classic Translations King James BibleAnd the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen. New King James Version and the LORD’s tribute of the sheep was six hundred and seventy-five. King James 2000 Bible And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and three score and fifteen. New Heart English Bible and the LORD's tribute of the sheep was six hundred seventy-five. World English Bible and Yahweh's tribute of the sheep was six hundred seventy-five. American King James Version And the LORD's tribute of the sheep was six hundred and three score and fifteen. American Standard Version and Jehovah's tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen. A Faithful Version And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and seventy-five. Darby Bible Translation and the tribute for Jehovah of the sheep was six hundred and seventy-five; English Revised Version and the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen. Webster's Bible Translation And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and seventy five. Early Modern Geneva Bible of 1587And the Lordes tribute of the sheepe was sixe hundreth and seuentie and fiue: Bishops' Bible of 1568 And the Lordes part of the sheepe, was sixe hundred & threescore & fifteene. Coverdale Bible of 1535 of the which the LORDE had sixe hundreth, & fyue and seuentye shepe. Tyndale Bible of 1526 And the Lordes parte of the shepe was .vi. hundred and .lxxv. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the tribute to YHWH of the sheep is six hundred seventy-five; Young's Literal Translation And the tribute to Jehovah of the sheep is six hundred five and seventy; Smith's Literal Translation And the tribute to Jehovah will be from the sheep, six hundred five and seventy. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOut of which, for the portion of the Lord, were reckoned six hundred seventy-five sheep. Catholic Public Domain Version From these, for the portion of the Lord, there were accounted: six hundred seventy-five sheep; Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the tax for LORD JEHOVAH from the sheep was six thousand and seven hundred and fifty. Lamsa Bible And the LORD'S tribute of the sheep was six thousand and seven hundred and fifty. OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen. Brenton Septuagint Translation And the tribute to the Lord from the sheep was six hundred and seventy-five. |