Modern Translations New International VersionOr if anyone is holding a stone and strikes someone a fatal blow with it, that person is a murderer; the murderer is to be put to death. New Living Translation Or if someone with a stone in his hand strikes and kills another person, it is murder, and the murderer must be put to death. English Standard Version And if he struck him down with a stone tool that could cause death, and he died, he is a murderer. The murderer shall be put to death. Berean Study Bible Or if anyone has in his hand a stone of deadly size, and he strikes and kills another, he is a murderer; the murderer must surely be put to death. New American Standard Bible And if he struck him with a stone in the hand, by which he would die, and as a result he did die, he is a murderer; the murderer must be put to death. NASB 1995 If he struck him down with a stone in the hand, by which he will die, and as a result he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death. NASB 1977 ‘And if he struck him down with a stone in the hand, by which he may die, and as a result he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death. Amplified Bible If he struck his victim down [intentionally] with a stone in hand, which may cause a person to die, and he died, he is a murderer; the murderer shall certainly be put to death. Christian Standard Bible If anyone has in his hand a stone capable of causing death and strikes another person and he dies, the murderer must be put to death. Holman Christian Standard Bible If a man has in his hand a stone capable of causing death and strikes another person and he dies, the murderer must be put to death. GOD'S WORD® Translation If any of you picks up a stone as a weapon and uses it to kill another person, you are a murderer. Murderers must be put to death. International Standard Version Furthermore, whoever uses a stone implement to kill someone is to be adjudged a murderer, and that murderer is certainly to be put to death. NET Bible If he strikes him by throwing a stone large enough that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death. Classic Translations King James BibleAnd if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. New King James Version And if he strikes him with a stone in the hand, by which one could die, and he does die, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death. King James 2000 Bible And if he strikes him with throwing a stone, by which he may die, and he dies, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. New Heart English Bible If he struck him with a stone in the hand, by which a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. World English Bible If he struck him with a stone in the hand, by which a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. American King James Version And if he smite him with throwing a stone, with which he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. American Standard Version And if he smote him with a stone in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. A Faithful Version And if he strikes him by throwing a stone with which he may die, and if he dies, he is a murderer. The murderer shall surely be put to death. Darby Bible Translation And if he have smitten him with a stone from the hand, wherewith one may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death. English Revised Version And if he smote him with a stone in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a manslayer: the manslayer shall surely be put to death. Webster's Bible Translation And if he shall smite him by throwing a stone, by which he may die, and he shall die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. Early Modern Geneva Bible of 1587Also if hee smite him by casting a stone, wherewith hee may be slaine, and he die, hee is a murtherer, and the murtherer shall die the death. Bishops' Bible of 1568 If he smyte hym with throwyng a stone, that a man may dye with, and if he dye, he that smote hym is a murtherer: let the same murtherer be slayne therefore. Coverdale Bible of 1535 Yf he cast at him wt a stone (wherwith enyman maye be slayne) yt he dye therof, then is he a murthurer, and shal dye the death. Tyndale Bible of 1526 Yf he smyte him with a throwinge stone that he dye therwith then he shall dye: for he is a murtherer and shalbe slayne therfore. Literal Translations Literal Standard VersionAnd if he has struck him with a stone [in] the hand, with which he could die, and he dies, he [is] a murderer: the murderer is certainly put to death. Young's Literal Translation And if with a stone in the hand, wherewith he dieth, he hath smitten him, and he dieth, he is a murderer: the murderer is certainly put to death. Smith's Literal Translation And if with a stone of the hand which he shall die by it he smote him, he the slayer shall die; dying, the slayer shall die. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf he throw a stone, and he that is struck die: he shall be punished in the same manner. Catholic Public Domain Version If he will have thrown a stone, and he who has been struck lies dead, then he shall be punished similarly. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if he struck him with a stone in the hand so that he should die, and he died, he is a murderer; he shall certainly be killed. Lamsa Bible And if he struck him with a stone in the hand, so that he might die, and he did die, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death. OT Translations JPS Tanakh 1917And if he smote him with a stone in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death. Brenton Septuagint Translation And if he should smite him with a stone thrown from his hand, whereby a man may die, and he thus die, he is a murderer; let the murderer by all means be put to death. |