Modern Translations New International Version"Take a census also of the Gershonites by their families and clans. New Living Translation “Record the names of the members of the clans and families of the Gershonite division of the tribe of Levi. English Standard Version “Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers’ houses and by their clans. Berean Study Bible “Take a census of the Gershonites as well, by their families and clans, New American Standard Bible “Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers’ households, by their families; NASB 1995 "Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families; NASB 1977 “Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers’ households, by their families; Amplified Bible “Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers’ households, by their families. Christian Standard Bible “Take a census of the Gershonites also, by their ancestral families and their clans. Holman Christian Standard Bible Take a census of the Gershonites also, by their ancestral houses and their clans. Good News Translation to take a census of the Levite clan of Gershon by subclans and families, GOD'S WORD® Translation "Also take a census of the Gershonites. List them by households and families. International Standard Version "Take a census of the descendants of Gershon according to their ancestral house and tribes. NET Bible "Also take a census of the Gershonites, by their clans and by their families. Classic Translations King James BibleTake also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families; New King James Version “Also take a census of the sons of Gershon, by their fathers’ house, by their families. King James 2000 Bible Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families; New Heart English Bible "Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families; World English Bible "Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families; American King James Version Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families; American Standard Version Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers houses, by their families; A Faithful Version "Take also the sum of the sons of Gershon throughout the houses of their fathers by their families. Darby Bible Translation Take also the sum of the sons of Gershon, according to their fathers' houses, after their families. English Revised Version Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families; Webster's Bible Translation Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the house of their fathers, by their families; Early Modern Geneva Bible of 1587Take also ye summe of the sonnes of Gershon, euery one by the houses of their fathers throughout their families: Bishops' Bible of 1568 Take also the summe of the chyldren of Gerson, throughout the houses of their fathers, and throughout their kinredes. Coverdale Bible of 1535 Take the summe of the children of Gerson also, after their fathers house & kynred, Tyndale Bible of 1526 Take the summe of the childern of Gerson in the houses of their fathers ad in their kynredes: Literal Translations Literal Standard Version“Also take a census of the sons of Gershon by the house of their fathers, by their families; Young's Literal Translation 'Take up the sum of the sons of Gershon also by the house of their fathers, by their families; Smith's Literal Translation Take the head of the sons of Gershon, them also according to the house of their fathers, according to their families; Catholic Translations Douay-Rheims BibleTake the sum of the soils of Gerson also by their houses and families and kindreds. Catholic Public Domain Version “Now also take a total of the sons of Gershon, by their houses and families and kinships, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible Translated“Take an accounting of the sons of Gershun, also of the house of their fathers for their tribes. Lamsa Bible Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families: OT Translations JPS Tanakh 1917Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families; Brenton Septuagint Translation Take the sum of the children of Gedson, and these according to the houses of their lineage, according to their families. |