Modern Translations New International VersionIf, however, the woman has not made herself impure, but is clean, she will be cleared of guilt and will be able to have children. New Living Translation But if she has not defiled herself and is pure, then she will be unharmed and will still be able to have children. English Standard Version But if the woman has not defiled herself and is clean, then she shall be free and shall conceive children. Berean Study Bible But if the woman has not defiled herself and is clean, she will be unaffected and able to conceive children. New American Standard Bible But if the woman has not defiled herself and is clean, she will be immune and conceive children. NASB 1995 'But if the woman has not defiled herself and is clean, she will then be free and conceive children. NASB 1977 ‘But if the woman has not defiled herself and is clean, she will then be free and conceive children. Amplified Bible But if the woman has not defiled herself and is clean, then she will be free and conceive children. Christian Standard Bible But if the woman has not defiled herself and is pure, she will be unaffected and will be able to conceive children. Holman Christian Standard Bible But if the woman has not defiled herself and is pure, she will be unaffected and will be able to conceive children." Contemporary English Version But if she is innocent, her body will not be harmed, and she will still be able to have children. Good News Translation But if she is innocent, she will not be harmed and will be able to bear children. GOD'S WORD® Translation But if the woman is not unclean and is pure, she is not guilty and will be able to have children. International Standard Version But if the woman isn't defiled, then she is to be freed and will be able to bear children. NET Bible But if the woman has not defiled herself, and is clean, then she will be free of ill effects and will be able to bear children. Classic Translations King James BibleAnd if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed. New King James Version But if the woman has not defiled herself, and is clean, then she shall be free and may conceive children. King James 2000 Bible And if the woman was not defiled, but was clean; then she shall be free, and shall conceive seed. New Heart English Bible If the woman isn't defiled, but is clean; then she shall be free and will conceive children. World English Bible If the woman isn't defiled, but is clean; then she shall be free, and shall conceive seed. American King James Version And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed. American Standard Version And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed. A Faithful Version And if the woman is not defiled, but is clean, then she shall be clean, and shall conceive seed. Darby Bible Translation But if the woman have not been defiled, and be clean, then she shall be clear, and shall conceive seed. English Revised Version And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed. Webster's Bible Translation And if the woman is not defiled, but is clean; then she shall be free, and shall conceive seed. Early Modern Geneva Bible of 1587But if the woman bee not defiled, but bee cleane, she shalbe free & shall conceiue & beare. Bishops' Bible of 1568 And yf the woman be not defiled, but is cleane, she shall haue no harme, but shall conceaue and beare. Coverdale Bible of 1535 But yf the same wife be not defyled, but is cleane, then shall it do her no harme, so that she maye be with childe. Tyndale Bible of 1526 And yf she be not defyled but is cleane then she shall haue no harme but that she maye conceaue. Literal Translations Literal Standard VersionAnd if the woman has not been defiled, and is clean, then she has been acquitted, and has been sown [with] seed. Young's Literal Translation And if the woman hath not been defiled, and is clean, then she hath been acquitted, and hath been sown with seed. Smith's Literal Translation And if the woman was not defiled and she was clean, and she was unpunished, and conceived seed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if she be not defiled, she shall not be hurt, and shall bear children. Catholic Public Domain Version But if she has not been defiled, she shall be unharmed and she shall bear children. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut if that woman is not defiled and she is pure, she shall be spared and she shall bear a male. Lamsa Bible But if the woman has not defiled herself, but is pure, then she shall be absolved, and shall bear a male child. OT Translations JPS Tanakh 1917And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be cleared, and shall conceive seed. Brenton Septuagint Translation But if the woman have not been polluted, and be clean, then shall she be guiltless and shall conceive seed. |