Modern Translations New International VersionAll the days of the oppressed are wretched, but the cheerful heart has a continual feast. New Living Translation For the despondent, every day brings trouble; for the happy heart, life is a continual feast. English Standard Version All the days of the afflicted are evil, but the cheerful of heart has a continual feast. Berean Study Bible All the days of the oppressed are bad, but a cheerful heart has a continual feast. New American Standard Bible All the days of the needy are bad, But a cheerful heart has a continual feast. NASB 1995 All the days of the afflicted are bad, But a cheerful heart has a continual feast. NASB 1977 All the days of the afflicted are bad, But a cheerful heart has a continual feast. Amplified Bible All the days of the afflicted are bad, But a glad heart has a continual feast [regardless of the circumstances]. Christian Standard Bible All the days of the oppressed are miserable, but a cheerful heart has a continual feast. Holman Christian Standard Bible All the days of the oppressed are miserable, but a cheerful heart has a continual feast. Contemporary English Version The poor have a hard life, but being content is as good as an endless feast. Good News Translation The life of the poor is a constant struggle, but happy people always enjoy life. GOD'S WORD® Translation Every day is a terrible day for a miserable person, but a cheerful heart has a continual feast. International Standard Version The entire life of the afflicted seems disastrous, but a good heart feasts continuously. NET Bible All the days of the afflicted are bad, but one with a cheerful heart has a continual feast. Classic Translations King James BibleAll the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast. New King James Version All the days of the afflicted are evil, But he who is of a merry heart has a continual feast. King James 2000 Bible All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart has a continual feast. New Heart English Bible All the days of the afflicted are wretched, but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast. World English Bible All the days of the afflicted are wretched, but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast. American King James Version All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart has a continual feast. American Standard Version All the days of the afflicted are evil; But he that is of a cheerful heart hath a continual feast. A Faithful Version All the days of the afflicted are evil, but the cheerful heart has a continual feast. Darby Bible Translation All the days of the afflicted are evil; but a cheerful heart is a continual feast. English Revised Version All the days of the afflicted are evil: but he that is of a cheerful heart hath a continual feast. Webster's Bible Translation All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast. Early Modern Geneva Bible of 1587All the dayes of the afflicted are euill: but a good conscience is a continuall feast. Bishops' Bible of 1568 All the dayes of the poore are miserable: but a quiet heart is a continuall feast. Coverdale Bible of 1535 All the dayes of the poore are miserable, but a quyete herte is as a cotynuall feast. Literal Translations Literal Standard VersionAll the days of the afflicted [are] evil, "" And gladness of heart [is] a perpetual banquet. Young's Literal Translation All the days of the afflicted are evil, And gladness of heart is a perpetual banquet. Smith's Literal Translation All the days of the afflicted are evil: and the good of heart drinking always. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAll the days of the poor are evil: a secure mind is like a continual feast. Catholic Public Domain Version All the days of the poor are evil. A secure mind is like a continual feast. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAll the days of the poor are poor, and the sweet are always calm. Lamsa Bible All the days of the poor are filled with hardships; but those who are of merry heart have a continual tranquillity. OT Translations JPS Tanakh 1917All the days of the poor are evil; But he that is of a merry heart hath a continual feast. Brenton Septuagint Translation The eyes of the wicked are always looking for evil things; but the good are always quiet. |