Modern Translations New International VersionThose who linger over wine, who go to sample bowls of mixed wine. New Living Translation It is the one who spends long hours in the taverns, trying out new drinks. English Standard Version Those who tarry long over wine; those who go to try mixed wine. Berean Study Bible Those who linger over wine, who go to taste mixed drinks. New American Standard Bible Those who linger long over wine, Those who go to taste mixed wine. NASB 1995 Those who linger long over wine, Those who go to taste mixed wine. NASB 1977 Those who linger long over wine, Those who go to taste mixed wine. Amplified Bible Those who linger long over wine, Those who go to taste mixed wine. Christian Standard Bible Those who linger over wine; those who go looking for mixed wine. Holman Christian Standard Bible Those who linger over wine, those who go looking for mixed wine. Contemporary English Version Everyone who stays up late, having just one more drink. GOD'S WORD® Translation Those who drink glass after glass of wine and mix it with everything. International Standard Version Those who linger over their wine, who consume mixed drinks. NET Bible Those who linger over wine, those who go looking for mixed wine. Classic Translations King James BibleThey that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine. New King James Version Those who linger long at the wine, Those who go in search of mixed wine. King James 2000 Bible They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine. New Heart English Bible Those who stay long at the wine; those who go to seek out mixed wine. World English Bible Those who stay long at the wine; those who go to seek out mixed wine. American King James Version They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine. American Standard Version They that tarry long at the wine; They that go to seek out mixed wine. A Faithful Version Those who stay long at the wine, those who go to seek mixed wine. Darby Bible Translation -- They that tarry long at the wine; they that go to try mixed wine. English Revised Version They that tarry long at the wine; they that go to seek out mixed wine. Webster's Bible Translation They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine. Early Modern Geneva Bible of 1587Euen to them that tarie long at the wine, to them that goe, and seeke mixt wine. Bishops' Bible of 1568 Or who hath red eyes? euen they that be euer at the wine, & seeke excesse. Coverdale Bible of 1535 Euen amonge those that be euer at the wyne, and seke out where the best is. Literal Translations Literal Standard VersionThose lingering by the wine, "" Those going in to search out mixed wine. Young's Literal Translation Those tarrying by the wine, Those going in to search out mixed wine. Smith's Literal Translation To those remaining at the wine; to those going to seek mixed wine. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSurely they that pass their time in wine, and study to drink of their cups. Catholic Public Domain Version Is it not those who linger over wine, and who strive to be drinking from their cups? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIs it not those that linger at the wine and track down where there is a tavern? You shall not be drunk with wine, but speak with righteous men and walk and talk with them. Lamsa Bible Those who tarry long over the wine; and who search for a place of drinking. Be not drunken with wine, but converse with righteous men; walk and talk with them. OT Translations JPS Tanakh 1917They that tarry long at the wine; They that go to try mixed wine. Brenton Septuagint Translation Are not those of them that stay long at wine? are not those of them that haunt the places where banquets are? Be not drunk with wine; but converse with just men, and converse with them openly. |