Modern Translations New International VersionIf you say, "But we knew nothing about this," does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who guards your life know it? Will he not repay everyone according to what they have done? New Living Translation Don’t excuse yourself by saying, “Look, we didn’t know.” For God understands all hearts, and he sees you. He who guards your soul knows you knew. He will repay all people as their actions deserve. English Standard Version If you say, “Behold, we did not know this,” does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who keeps watch over your soul know it, and will he not repay man according to his work? Berean Study Bible If you say, “Behold, we did not know about this,” does not He who weighs hearts consider it? Does not the One who guards your life know? Will He not repay a man according to his deeds? New American Standard Bible If you say, “See, we did not know this,” Does He who weighs the hearts not consider it? And does He who watches over your soul not know it? And will He not repay a person according to his work? NASB 1995 If you say, "See, we did not know this," Does He not consider it who weighs the hearts? And does He not know it who keeps your soul? And will He not render to man according to his work? NASB 1977 If you say, “See, we did not know this,” Does He not consider it who weighs the hearts? And does He not know it who keeps your soul? And will He not render to man according to his work? Amplified Bible If you [claim ignorance and] say, “See, we did not know this,” Does He not consider it who weighs and examines the hearts and their motives? And does He not know it who guards your life and keeps your soul? And will He not repay [you and] every man according to his works? Christian Standard Bible If you say, “But we didn’t know about this,” won’t he who weighs hearts consider it? Won’t he who protects your life know? Won’t he repay a person according to his work? Holman Christian Standard Bible If you say, "But we didn't know about this," won't He who weighs hearts consider it? Won't He who protects your life know? Won't He repay a person according to his work? Contemporary English Version Don't say, "I didn't know it!" God can read your mind. He watches each of us and knows our thoughts. And God will pay us back for what we do. Good News Translation You may say that it is none of your business, but God knows and judges your motives. He keeps watch on you; he knows. And he will reward you according to what you do. GOD'S WORD® Translation When you say, "We didn't know this," won't the one who weighs hearts take note of it? Won't the one who guards your soul know it? Won't he pay back people for what they do? International Standard Version If you say, "Look here, we didn't know about this," doesn't God, who examines motives, discern it? Doesn't the one who guards your soul know about it? Won't he repay each person according to what he has done? NET Bible If you say, "But we did not know about this," does not the one who evaluates hearts consider? Does not the one who guards your life know? Will he not repay each person according to his deeds? Classic Translations King James BibleIf thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works? New King James Version If you say, “Surely we did not know this,” Does not He who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, does He not know it? And will He not render to each man according to his deeds? King James 2000 Bible If you say, Behold, we knew it not; does not he that weighs the heart consider it? and he that keeps your soul, does not he know it? and shall not he render to every man according to his works? New Heart English Bible If you say, "Look, we did not know this;" doesn't he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn't he know it? Shall he not render to every man according to his work? World English Bible If you say, "Behold, we didn't know this;" doesn't he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn't he know it? Shall he not render to every man according to his work? American King James Version If you say, Behold, we knew it not; does not he that ponders the heart consider it? and he that keeps your soul, does not he know it? and shall not he render to every man according to his works? American Standard Version If thou sayest, Behold, we knew not this; Doth not he that weigheth the hearts consider it? And he that keepeth thy soul, doth not he know it? And shall not he render to every man according to his work? A Faithful Version If you say, "Behold, we did not know it," does not He who searches the heart consider it? And the Keeper of your soul, does He not know? And does He not repay to every man according to his works? Darby Bible Translation If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weigheth the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to man according to his work. English Revised Version If thou sayest, Behold, we knew not this: doth not he that weigheth the hearts consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his work? Webster's Bible Translation If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and will not he render to every man according to his works? Early Modern Geneva Bible of 1587If thou say, Beholde, we knew not of it: he that pondereth the heartes, doeth not hee vnderstand it? And hee that keepeth thy soule, knoweth he it not? Will not he also recompense euery man according to his workes? Bishops' Bible of 1568 If thou wylt say, beholde I knewe not of it: doth not he that pondereth the heart consider it? And he that kepeth thy soule, knoweth he it not? Shall not he also recompence euery man according to his workes? Coverdale Bible of 1535 Yf thou wilt saye: I knewe not of it. Thynkest thou yt he which made ye hertes, doth not cosidre it? & yt he which regardeth yi soule, seith it not? Shal not he recopence euery man acordinge to his workes? Literal Translations Literal Standard VersionWhen you say, “Behold, we did not know this.” Is the Ponderer of hearts not He who understands? And the Keeper of your soul He who knows? And He has rendered to man according to his work. Young's Literal Translation When thou sayest, 'Lo, we knew not this.' Is not the Ponderer of hearts He who understandeth? And the Keeper of thy soul He who knoweth? And He hath rendered to man according to his work. Smith's Literal Translation If thou shalt say, Behold, we knew not this; will not he trying hearts, understand? and he guarding thy soul, knew? and he turned back to man according to his work. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf thou say: I have not strength enough: he that seeth into the heart, he understandeth, and nothing deceiveth the keeper of thy soul, end he shall render to a man according to his works. Catholic Public Domain Version If you would say: “I do not have sufficient strength.” He who inspects the heart, the same one understands, and nothing slips past the one who preserves your soul. And he shall repay a man according to his works. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if you say, "I did not know it”, know that God examines the thought of the heart, and he who keeps your soul knows, and rewards a son of man according to his works. Lamsa Bible If you say, Behold, I did not know it, then know that it is God who searches the thought of the heart; and he who keeps your soul knows it, and shall render to every man according to his works. OT Translations JPS Tanakh 1917If thou sayest: 'Behold, we knew not this', Doth not He that weigheth the hearts consider it? And He that keepeth thy soul, doth not He know it? And shall not He render to every man according to his works? Brenton Septuagint Translation But if thou shouldest say, I know not this man; know that the Lord knows the hearts of all; and he that formed breath for all, he knows all things, who renders to every man according to his works. |