Modern Translations New International Versionthrough knowledge its rooms are filled with rare and beautiful treasures. New Living Translation Through knowledge its rooms are filled with all sorts of precious riches and valuables. English Standard Version by knowledge the rooms are filled with all precious and pleasant riches. Berean Study Bible through knowledge its rooms are filled with every precious and beautiful treasure. New American Standard Bible And by knowledge the rooms are filled With all precious and pleasant riches. NASB 1995 And by knowledge the rooms are filled With all precious and pleasant riches. NASB 1977 And by knowledge the rooms are filled With all precious and pleasant riches. Amplified Bible And by knowledge its rooms are filled With all precious and pleasant riches. Christian Standard Bible by knowledge the rooms are filled with every precious and beautiful treasure. Holman Christian Standard Bible by knowledge the rooms are filled with every precious and beautiful treasure. Contemporary English Version let good sense fill the rooms with priceless treasures. Good News Translation Where there is knowledge, the rooms are furnished with valuable, beautiful things. GOD'S WORD® Translation With knowledge its rooms are filled with every kind of riches, both precious and pleasant. International Standard Version By knowledge its rooms are furnished with all sorts of expensive and beautiful goods. NET Bible by knowledge its rooms are filled with all kinds of precious and pleasing treasures. Classic Translations King James BibleAnd by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches. New King James Version By knowledge the rooms are filled With all precious and pleasant riches. King James 2000 Bible And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches. New Heart English Bible by knowledge the rooms are filled with all rare and beautiful treasure. World English Bible by knowledge the rooms are filled with all rare and beautiful treasure. American King James Version And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches. American Standard Version And by knowledge are the chambers filled With all precious and pleasant riches. A Faithful Version And by knowledge the rooms shall be filled with all precious and pleasant riches. Darby Bible Translation and by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant substance. English Revised Version And by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant riches. Webster's Bible Translation And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches. Early Modern Geneva Bible of 1587And by knowledge shall the chambers bee filled with all precious, and pleasant riches. Bishops' Bible of 1568 Thorowe discretion shall the chaumbers be filled with all costly and pleasaunt riches. Coverdale Bible of 1535 Thorow discrecion shal ye chabers be fylled wt all costly & pleasaunt riches. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the inner parts are filled by knowledge, "" [With] all precious and pleasant wealth. Young's Literal Translation And by knowledge the inner parts are filled, With all precious and pleasant wealth. Smith's Literal Translation And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBy instruction the storerooms shall be filled with all precious and most beautiful wealth. Catholic Public Domain Version By doctrine, the storerooms shall be filled with every substance that is precious and most beautiful. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the inner chambers are filled by knowledge with every possession, honor and delight. Lamsa Bible And by knowledge the inner chambers are filled with all precious and pleasant riches. OT Translations JPS Tanakh 1917And by knowledge are the chambers filled With all precious and pleasant riches. Brenton Septuagint Translation By discretion the chambers are filled with all precious and excellent wealth. |