Modern Translations New International VersionWhen you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are satisfied with good things. New Living Translation When you supply it, they gather it. You open your hand to feed them, and they are richly satisfied. English Standard Version When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are filled with good things. Berean Study Bible When You give it to them, they gather it up; when You open Your hand, they are satisfied with good things. New American Standard Bible You give to them, they gather it up; You open Your hand, they are satisfied with good. NASB 1995 You give to them, they gather it up; You open Your hand, they are satisfied with good. NASB 1977 Thou dost give to them, they gather it up; Thou dost open Thy hand, they are satisfied with good. Amplified Bible You give it to them, they gather it up; You open Your hand, they are filled and satisfied with good [things]. Christian Standard Bible When you give it to them, they gather it; when you open your hand, they are satisfied with good things. Holman Christian Standard Bible When You give it to them, they gather it; when You open Your hand, they are satisfied with good things. Contemporary English Version and you feed each one with your own hand, until they are full. Good News Translation You give it to them, and they eat it; you provide food, and they are satisfied. GOD'S WORD® Translation You give it to them, and they gather it up. You open your hand, and they are filled with blessings. International Standard Version They receive what you give them; when you open your hand, they are filled with good things. NET Bible You give food to them and they receive it; you open your hand and they are filled with food. Classic Translations King James BibleThat thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good. New King James Version What You give them they gather in; You open Your hand, they are filled with good. King James 2000 Bible That which you give them they gather: you open your hand, they are filled with good. New Heart English Bible You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good. World English Bible You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good. American King James Version That you give them they gather: you open your hand, they are filled with good. American Standard Version Thou givest unto them, they gather; Thou openest thy hand, they are satisfied with good. A Faithful Version You give it unto them, they gather it; You open Your hand; they are satisfied with good. Darby Bible Translation That thou givest unto them, they gather; thou openest thy hand, they are filled with good. English Revised Version That thou givest unto them they gather; thou openest thine hand, they are satisfied with good. Webster's Bible Translation That which thou givest them, they gather: thou openest thy hand, they are filled with good. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou giuest it to them, and they gather it: thou openest thine hand, and they are filled with good things. Bishops' Bible of 1568 When thou geuest it them, they gather it: and when thou openest thyne hand, they are filled with that which is good. Coverdale Bible of 1535 Whe thou geuest it them, they gather it: whe thou openest thine honde, they are fylled with good. Literal Translations Literal Standard VersionYou give to them—they gather, "" You open Your hand—they [are] satisfied [with] good. Young's Literal Translation Thou dost give to them -- they gather, Thou dost open Thy hand -- they are satisfied with good. Smith's Literal Translation Thou wilt give to them, they will gather up: thou wilt open thy hand, they will be filled with good. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhat thou givest to them they shall gather up: when thou openest thy hand, they shall all be filled with good. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou give to them and they are fed; you open your hand and they are satisfied. Lamsa Bible With what thou givest them they are filled; thou openest thine hand, they are satisfied. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou givest it unto them, they gather it; Thou openest Thy hand, they are satisfied with good. Brenton Septuagint Translation When thou hast given it them, they will gather it; and when thou hast opened thine hand, they shall all be filled with good. |