Psalm 104:28
Modern Translations
New International Version
When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are satisfied with good things.

New Living Translation
When you supply it, they gather it. You open your hand to feed them, and they are richly satisfied.

English Standard Version
When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are filled with good things.

Berean Study Bible
When You give it to them, they gather it up; when You open Your hand, they are satisfied with good things.

New American Standard Bible
You give to them, they gather it up; You open Your hand, they are satisfied with good.

NASB 1995
You give to them, they gather it up; You open Your hand, they are satisfied with good.

NASB 1977
Thou dost give to them, they gather it up; Thou dost open Thy hand, they are satisfied with good.

Amplified Bible
You give it to them, they gather it up; You open Your hand, they are filled and satisfied with good [things].

Christian Standard Bible
When you give it to them, they gather it; when you open your hand, they are satisfied with good things.

Holman Christian Standard Bible
When You give it to them, they gather it; when You open Your hand, they are satisfied with good things.

Contemporary English Version
and you feed each one with your own hand, until they are full.

Good News Translation
You give it to them, and they eat it; you provide food, and they are satisfied.

GOD'S WORD® Translation
You give it to them, and they gather it up. You open your hand, and they are filled with blessings.

International Standard Version
They receive what you give them; when you open your hand, they are filled with good things.

NET Bible
You give food to them and they receive it; you open your hand and they are filled with food.
Classic Translations
King James Bible
That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.

New King James Version
What You give them they gather in; You open Your hand, they are filled with good.

King James 2000 Bible
That which you give them they gather: you open your hand, they are filled with good.

New Heart English Bible
You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good.

World English Bible
You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good.

American King James Version
That you give them they gather: you open your hand, they are filled with good.

American Standard Version
Thou givest unto them, they gather; Thou openest thy hand, they are satisfied with good.

A Faithful Version
You give it unto them, they gather it; You open Your hand; they are satisfied with good.

Darby Bible Translation
That thou givest unto them, they gather; thou openest thy hand, they are filled with good.

English Revised Version
That thou givest unto them they gather; thou openest thine hand, they are satisfied with good.

Webster's Bible Translation
That which thou givest them, they gather: thou openest thy hand, they are filled with good.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thou giuest it to them, and they gather it: thou openest thine hand, and they are filled with good things.

Bishops' Bible of 1568
When thou geuest it them, they gather it: and when thou openest thyne hand, they are filled with that which is good.

Coverdale Bible of 1535
Whe thou geuest it them, they gather it: whe thou openest thine honde, they are fylled with good.
Literal Translations
Literal Standard Version
You give to them—they gather, "" You open Your hand—they [are] satisfied [with] good.

Young's Literal Translation
Thou dost give to them -- they gather, Thou dost open Thy hand -- they are satisfied with good.

Smith's Literal Translation
Thou wilt give to them, they will gather up: thou wilt open thy hand, they will be filled with good.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
What thou givest to them they shall gather up: when thou openest thy hand, they shall all be filled with good.

Catholic Public Domain Version
What you give to them, they will gather. When you open your hand, they will all be filled with goodness.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
You give to them and they are fed; you open your hand and they are satisfied.

Lamsa Bible
With what thou givest them they are filled; thou openest thine hand, they are satisfied.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou givest it unto them, they gather it; Thou openest Thy hand, they are satisfied with good.

Brenton Septuagint Translation
When thou hast given it them, they will gather it; and when thou hast opened thine hand, they shall all be filled with good.
















Psalm 104:27
Top of Page
Top of Page