Modern Translations New International VersionMay those who pass by not say to them, "The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD." New Living Translation And may those who pass by refuse to give them this blessing: “The LORD bless you; we bless you in the LORD’s name.” English Standard Version nor do those who pass by say, “The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!” Berean Study Bible May none who pass by say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.” New American Standard Bible Nor do those who pass by say, “The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD.” NASB 1995 Nor do those who pass by say, "The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD." NASB 1977 Nor do those who pass by say, “The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD.” Amplified Bible Nor do those who pass by say, “The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD.” Christian Standard Bible Then none who pass by will say, “May the LORD’s blessing be on you. We bless you in the name of the LORD.” Holman Christian Standard Bible Then none who pass by will say," May the LORD's blessing be on you." We bless you in the name of Yahweh. Contemporary English Version And don't let anyone who passes by say to them, "The LORD bless you! I give you my blessing in the name of the LORD." Good News Translation No one who passes by will say, "May the LORD bless you! We bless you in the name of the LORD." GOD'S WORD® Translation Those who pass by will never say [to them], "May you be blessed by the LORD" or "We bless you in the name of the LORD." International Standard Version And may those who pass by never tell them, "May the LORD's blessing be upon you. We bless you in the name of the LORD." NET Bible Those who pass by will not say, "May you experience the LORD's blessing! We pronounce a blessing on you in the name of the LORD." Classic Translations King James BibleNeither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD. New King James Version Neither let those who pass by them say, “The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD!” King James 2000 Bible Neither do they who go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD. New Heart English Bible Neither do those who go by say, "The blessing of the LORD be on you. We bless you in the name of the LORD." World English Bible Neither do those who go by say, "The blessing of Yahweh be on you. We bless you in the name of Yahweh." A Song of Ascents. American King James Version Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be on you: we bless you in the name of the LORD. American Standard Version Neither do they that go by say, The blessing of Jehovah be upon you; We bless you in the name of Jehovah. A Faithful Version Neither let those who pass by them say, "The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD." Darby Bible Translation Neither do the passers-by say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah! English Revised Version Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD. Webster's Bible Translation Neither do they who go by, say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587Neither they, which go by, say, The blessing of the Lord be vpon you, or, We blesse you in the Name of the Lord. Bishops' Bible of 1568 And they which go by, say not so much as the blessing of God be vpon you: we blesse you in the name of God. Coverdale Bible of 1535 So that they which go by, saye not so moch as: the LORDE prospere you, we wish you good lucke in the name of the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the passers by have not said, “The blessing of YHWH [is] on you, "" We blessed you in the Name of YHWH!” Young's Literal Translation And the passers by have not said, 'The blessing of Jehovah is on you, We blessed you in the Name of Jehovah!' Smith's Literal Translation And they passing by, said not, The praise of Jehovah to you: we praised you in the name of Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they that have passed by have not said: The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedNeither do those who pass through say, "The blessing of LORD JEHOVAH be upon you; we bless you in The Name of LORD JEHOVAH." Ps Lamsa Bible Neither do they who pass by say, The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917Neither do they that go by say: 'The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD.' Brenton Septuagint Translation Neither do they that go by say, The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord. |