Modern Translations New International VersionI wait for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning. New Living Translation I long for the Lord more than sentries long for the dawn, yes, more than sentries long for the dawn. English Standard Version my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning. Berean Study Bible My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning—more than watchmen wait for the morning. New American Standard Bible My soul waits in hope for the Lord More than the watchmen for the morning; Yes, more than the watchmen for the morning. NASB 1995 My soul waits for the Lord More than the watchmen for the morning; Indeed, more than the watchmen for the morning. NASB 1977 My soul waits for the Lord More than the watchmen for the morning; Indeed, more than the watchmen for the morning. Amplified Bible My soul waits for the Lord More than the watchmen for the morning; More than the watchmen for the morning. Christian Standard Bible I wait for the Lord more than watchmen for the morning — more than watchmen for the morning. Holman Christian Standard Bible I wait for the Lord more than watchmen for the morning-- more than watchmen for the morning. Contemporary English Version I wait for you more eagerly than a soldier on guard duty waits for the dawn. Yes, I wait more eagerly than a soldier on guard duty waits for the dawn. Good News Translation I wait for the Lord more eagerly than sentries wait for the dawn--than sentries wait for the dawn. GOD'S WORD® Translation My soul waits for the LORD more than those who watch for the morning, more than those who watch for the morning. International Standard Version My soul looks to the Lord more than watchmen look for the morning— more, indeed, than watchmen for the morning. NET Bible I yearn for the Lord, more than watchmen do for the morning, yes, more than watchmen do for the morning. Classic Translations King James BibleMy soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. New King James Version My soul waits for the Lord More than those who watch for the morning— Yes, more than those who watch for the morning. King James 2000 Bible My soul waits for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. New Heart English Bible My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning. World English Bible My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning. American King James Version My soul waits for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. American Standard Version My soul waiteth for the Lord More than watchmen wait for the morning; Yea, more than watchmen for the morning. A Faithful Version My soul waits for the LORD more than those who watch for the morning; I say, more than those who watch for the morning. Darby Bible Translation My soul [waiteth] for the Lord more than the watchers [wait] for the morning, [more than] the watchers for the morning. English Revised Version My soul looketh for the Lord, more than watchmen look for the morning; yea, more than watchmen for the morning. Webster's Bible Translation My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. Early Modern Geneva Bible of 1587My soule waiteth on the Lorde more then the morning watch watcheth for the morning. Bishops' Bible of 1568 My soule Coverdale Bible of 1535 My soule doth paciently abyde the LORDE, fro the one mornynge to the other. Literal Translations Literal Standard VersionMy soul [is] for the Lord, "" More than those watching for morning, "" Watching for morning! Young's Literal Translation My soul is for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning! Smith's Literal Translation My soul for Jehovah more than they watching for the morning: they watching for the morning. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFrom the morning watch even until night, let Israel hope in the Lord. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI have waited for LORD JEHOVAH from the watch of dawn and unto the watch of the morning. Lamsa Bible I have waited for the LORD from the morning watch even until the night watch. OT Translations JPS Tanakh 1917My soul waiteth for the Lord, More than watchmen for the morning; Yea, more than watchmen for the morning. Brenton Septuagint Translation My soul has hoped in the Lord; from the morning watch till night. |