|
|
Psalms 137 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion. | By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion. | By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. | By the rivers of Babylon, There we sat down and wept, When we remembered Zion. | By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion. |
| 2 | There on the willows we hung our harps, | On the willows there we hung up our lyres. | We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. | Upon the willows in the midst of it We hung our harps. | There on the poplars we hung our harps, |
| 3 | for there our captors requested a song; our tormentors demanded songs of joy: “Sing us a song of Zion.” | For there our captors required of us songs, and our tormentors, mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!” | For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us <i>required of us</i> mirth, <i>saying</i>, Sing us <i>one</i> of the songs of Zion. | For there our captors demanded of us songs, And our tormentors, jubilation, <i>saying,</i> “Sing for us one of the songs of Zion!” | for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, “Sing us one of the songs of Zion!” |
| 4 | How can we sing a song of the LORD in a foreign land? | How shall we sing the LORD’s song in a foreign land? | How shall we sing the LORD'S song in a strange land? | How can we sing the LORD’S song In a foreign land? | How can we sing the songs of the LORD while in a foreign land? |
| 5 | If I forget you, O Jerusalem, may my right hand cease to function. | If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget its skill! | If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget <i>her cunning</i>. | If I forget you, Jerusalem, May my right hand forget <i>its skill.</i> | If I forget you, Jerusalem, may my right hand forget its skill. |
| 6 | May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not exalt Jerusalem as my greatest joy! | Let my tongue stick to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy! | If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy. | May my tongue cling to the roof of my mouth If I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem Above my chief joy. | May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not consider Jerusalem my highest joy. |
| 7 | Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!” | Remember, O LORD, against the Edomites the day of Jerusalem, how they said, “Lay it bare, lay it bare, down to its foundations!” | Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase <i>it</i>, rase <i>it, even</i> to the foundation thereof. | Remember, LORD, against the sons of Edom The day of Jerusalem, Those who said, “Lay it bare, lay it bare To its foundation!” | Remember, LORD, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. “Tear it down,” they cried, “tear it down to its foundations!” |
| 8 | O Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us. | O daughter of Babylon, doomed to be destroyed, blessed shall he be who repays you with what you have done to us! | O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy <i>shall he be</i>, that rewardeth thee as thou hast served us. | Daughter of Babylon, you devastated one, Blessed will be one who repays you With the retribution with which you have repaid us. | Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who repays you according to what you have done to us. |
| 9 | Blessed is he who seizes your infants and dashes them against the rocks. | Blessed shall he be who takes your little ones and dashes them against the rock! | Happy <i>shall he be</i>, that taketh and dasheth thy little ones against the stones. | Blessed will be one who seizes and dashes your children Against the rock. | Happy is the one who seizes your infants and dashes them against the rocks. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |