Modern Translations New International VersionYou will destroy their descendants from the earth, their posterity from mankind. New Living Translation You will wipe their children from the face of the earth; they will never have descendants. English Standard Version You will destroy their descendants from the earth, and their offspring from among the children of man. Berean Study Bible You will wipe their descendants from the earth, and their offspring from the sons of men. New American Standard Bible You will eliminate their descendants from the earth, And their children from among the sons of mankind. NASB 1995 Their offspring You will destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men. NASB 1977 Their offspring Thou wilt destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men. Amplified Bible Their offspring You will destroy from the earth, And their descendants from the sons of men. Christian Standard Bible You will wipe their progeny from the earth and their offspring from the human race. Holman Christian Standard Bible You will wipe their descendants from the earth and their offspring from the human race. Contemporary English Version You will wipe their families from the earth, and they will disappear. Good News Translation None of their descendants will survive; the king will kill them all. GOD'S WORD® Translation You will destroy their children from the earth and their offspring from among Adam's descendants. International Standard Version You will destroy their descendants from the earth, even their offspring from the ranks of mankind. NET Bible You destroy their offspring from the earth, their descendants from among the human race. Classic Translations King James BibleTheir fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. New King James Version Their offspring You shall destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men. King James 2000 Bible Their offspring shall you destroy from the earth, and their descendants from among the children of men. New Heart English Bible You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the descendants of Adam. World English Bible You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men. American King James Version Their fruit shall you destroy from the earth, and their seed from among the children of men. American Standard Version Their fruit wilt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men. A Faithful Version Their offspring shall You destroy from the earth, and their descendents from among the sons of men; Darby Bible Translation Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. English Revised Version Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. Webster's Bible Translation Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. Early Modern Geneva Bible of 1587Their fruite shalt thou destroy from the earth, and their seede from the children of men. Bishops' Bible of 1568 Thou wilt roote their fruite out of the earth: and their seede from among the children of men. Coverdale Bible of 1535 Their frute shalt thou rote out of the earth, & their sede fro amoge the childre of men. Literal Translations Literal Standard VersionYou destroy their fruit from earth, "" And their seed from the sons of men. Young's Literal Translation Their fruit from earth Thou destroyest, And their seed from the sons of men. Smith's Literal Translation Their fruit thou wilt destroy from the earth, and their seed from the sons of man. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTheir fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou will destroy their fruit from the Earth and their seed from the children of men. LORD JEHOVAH will burn them in his wrath and fire will devour them. Lamsa Bible Their fruit shall you destroy from the earth, and their offspring from among the children of men. OT Translations JPS Tanakh 1917Their fruit shalt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men. Brenton Septuagint Translation Thou shalt destroy their fruit from the earth, and their seed from among the sons of men. |