Modern Translations New International VersionOf David. The LORD is my light and my salvation-- whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life-- of whom shall I be afraid? New Living Translation The LORD is my light and my salvation— so why should I be afraid? The LORD is my fortress, protecting me from danger, so why should I tremble? English Standard Version The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid? Berean Study Bible Of David. The LORD is my light and my salvation—whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life—whom shall I dread? New American Standard Bible A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; Whom should I fear? The LORD is the defense of my life; Whom should I dread? NASB 1995 A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD is the defense of my life; Whom shall I dread? NASB 1977 The LORD is my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD is the defense of my life; Whom shall I dread? Amplified Bible A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation— Whom shall I fear? The LORD is the refuge and fortress of my life— Whom shall I dread? Christian Standard Bible Of David. The LORD is my light and my salvation — whom should I fear? The LORD is the stronghold of my life — whom should I dread? Holman Christian Standard Bible Davidic. The LORD is my light and my salvation-- whom should I fear? The LORD is the stronghold of my life-- of whom should I be afraid? Contemporary English Version You, LORD, are the light that keeps me safe. I am not afraid of anyone. You protect me, and I have no fears. Good News Translation The LORD is my light and my salvation; I will fear no one. The LORD protects me from all danger; I will never be afraid. GOD'S WORD® Translation [By David.] The LORD is my light and my salvation. Who is there to fear? The LORD is my life's fortress. Who is there to be afraid of? International Standard Version The LORD is my light and my salvation— whom will I fear? The LORD is the strength of my life; of whom will I be afraid? NET Bible By David. The LORD delivers and vindicates me! I fear no one! The LORD protects my life! I am afraid of no one! Classic Translations King James BibleA Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? New King James Version A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; Of whom shall I be afraid? King James 2000 Bible The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? New Heart English Bible [By David.] The LORD is my light and my salvation. Whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life. Of whom shall I be afraid? World English Bible Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? American King James Version The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? American Standard Version Jehovah is my light and my salvation; Whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; Of whom shall I be afraid? A Faithful Version The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? Darby Bible Translation {[A Psalm] of David.} Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid? English Revised Version A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? Webster's Bible Translation A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? Early Modern Geneva Bible of 1587A Psalme of Dauid. The Lord is my light & my saluation, whom shall I feare? the Lorde is the strength of my life, of whome shall I be afraide? Bishops' Bible of 1568 God is my lyght and saluation, whom then shall I feare? God is the strength of my life, of whom then shall I be afraide? Coverdale Bible of 1535 The LORDE is my light and my health: whom then shulde I feare? the LORDE is the strength of my life, for whom the shulde I be afrayed? Literal Translations Literal Standard VersionBY DAVID. YHWH [is] my light and my salvation, "" Whom do I fear? YHWH [is] the strength of my life, "" Of whom am I afraid? Young's Literal Translation By David. Jehovah is my light and my salvation, Whom do I fear? Jehovah is the strength of my life, Of whom am I afraid? Smith's Literal Translation To David. Jehovah my light and my saviour; of whom shall I be afraid? Jehovah the strength of my life; from whom shall I tremble? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe psalm of David before he was anointed. The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear? The Lord is the protector of my life: of whom shall I be afraid? Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLORD JEHOVAH, my light and my salvation, of whom shall I be afraid? LORD JEHOVAH is the strength of my life; by whom am I shaken? Lamsa Bible THE LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? OT Translations JPS Tanakh 1917[A Psalm] of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid? Brenton Septuagint Translation A Psalm of David, before he was anointed. The Lord is my light and my Saviour; whom shall I fear? the Lord is the defender of my life; of whom shall I be afraid? |