|
|
Psalms 27 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Of David. The LORD is my light and my salvation— whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life— whom shall I dread? | The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid? | <i>A Psalm</i> of David. The LORD <i>is</i> my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD <i>is</i> the strength of my life; of whom shall I be afraid? | <i>A Psalm</i> of David. The LORD is my light and my salvation; Whom should I fear? The LORD is the defense of my life; Whom should I dread? | Of David. The LORD is my light and my salvation— whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid? |
| 2 | When the wicked came upon me to devour my flesh, my enemies and foes stumbled and fell. | When evildoers assail me to eat up my flesh, my adversaries and foes, it is they who stumble and fall. | When the wicked, <i>even</i> mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. | When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell. | When the wicked advance against me to devour me, it is my enemies and my foes who will stumble and fall. |
| 3 | Though an army encamps around me, my heart will not fear; though a war breaks out against me, I will keep my trust. | Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident. | Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this <i>will</i> I <i>be</i> confident. | If an army encamps against me, My heart will not fear; If war arises against me, In <i>spite of</i> this I am confident. | Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then I will be confident. |
| 4 | One thing I have asked of the LORD; this is what I desire: to dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and seek Him in His temple. | One thing have I asked of the LORD, that will I seek after: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze upon the beauty of the LORD and to inquire in his temple. | One <i>thing</i> have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple. | One thing I have asked from the LORD, that I shall seek: That I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, To behold the beauty of the LORD And to meditate in His temple. | One thing I ask from the LORD, this only do I seek: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and to seek him in his temple. |
| 5 | For in the day of trouble He will hide me in His shelter; He will conceal me under the cover of His tent; He will set me high upon a rock. | For he will hide me in his shelter in the day of trouble; he will conceal me under the cover of his tent; he will lift me high upon a rock. | For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock. | For on the day of trouble He will conceal me in His tabernacle; He will hide me in the secret place of His tent; He will lift me up on a rock. | For in the day of trouble he will keep me safe in his dwelling; he will hide me in the shelter of his sacred tent and set me high upon a rock. |
| 6 | Then my head will be held high above my enemies around me. At His tabernacle I will offer sacrifices with shouts of joy; I will sing and make music to the LORD. | And now my head shall be lifted up above my enemies all around me, and I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy; I will sing and make melody to the LORD. | And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD. | And now my head will be lifted up above my enemies around me, And I will offer sacrifices in His tent with shouts of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD. | Then my head will be exalted above the enemies who surround me; at his sacred tent I will sacrifice with shouts of joy; I will sing and make music to the LORD. |
| 7 | Hear, O LORD, my voice when I call; be merciful and answer me. | Hear, O LORD, when I cry aloud; be gracious to me and answer me! | Hear, O LORD, <i>when</i> I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me. | Hear, LORD, when I cry with my voice, And be gracious to me and answer me. | Hear my voice when I call, LORD; be merciful to me and answer me. |
| 8 | My heart said, “Seek His face.” Your face, O LORD, I will seek. | You have said, “Seek my face.” My heart says to you, “Your face, LORD, do I seek.” | <i>When thou saidst</i>, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek. | <i>When You said,</i> “Seek My face,” my heart said to You, “I shall seek Your face, LORD.” | My heart says of you, “Seek his face!” Your face, LORD, I will seek. |
| 9 | Hide not Your face from me, nor turn away Your servant in anger. You have been my helper; do not leave me or forsake me, O God of my salvation. | Hide not your face from me. Turn not your servant away in anger, O you who have been my help. Cast me not off; forsake me not, O God of my salvation! | Hide not thy face <i>far</i> from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation. | Do not hide Your face from me, Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not abandon me nor forsake me, God of my salvation! | Do not hide your face from me, do not turn your servant away in anger; you have been my helper. Do not reject me or forsake me, God my Savior. |
| 10 | Though my father and mother forsake me, the LORD will receive me. | For my father and my mother have forsaken me, but the LORD will take me in. | When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. | For my father and my mother have forsaken me, But the LORD will take me up. | Though my father and mother forsake me, the LORD will receive me. |
| 11 | Teach me Your way, O LORD, and lead me on a level path, because of my oppressors. | Teach me your way, O LORD, and lead me on a level path because of my enemies. | Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies. | Teach me Your way, LORD, And lead me on a level path Because of my enemies. | Teach me your way, LORD; lead me in a straight path because of my oppressors. |
| 12 | Do not hand me over to the will of my foes, for FALSE witnesses rise up against me, breathing out violence. | Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence. | Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty. | Do not turn me over to the desire of my enemies, For false witnesses have risen against me, And <i>the</i> violent witness. | Do not turn me over to the desire of my foes, for false witnesses rise up against me, spouting malicious accusations. |
| 13 | Still I am certain to see the goodness of the LORD in the land of the living. | I believe that I shall look upon the goodness of the LORD in the land of the living! | <i>I had fainted</i>, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living. | I certainly believed that I would see the goodness of the LORD In the land of the living. | I remain confident of this: I will see the goodness of the LORD in the land of the living. |
| 14 | Wait patiently for the LORD; be strong and courageous. Wait patiently for the LORD! | Wait for the LORD; be strong, and let your heart take courage; wait for the LORD! | Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. | Wait for the LORD; Be strong and let your heart take courage; Yes, wait for the LORD. | Wait for the LORD; be strong and take heart and wait for the LORD. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |