Psalm 28:5
Modern Translations
New International Version
Because they have no regard for the deeds of the LORD and what his hands have done, he will tear them down and never build them up again.

New Living Translation
They care nothing for what the LORD has done or for what his hands have made. So he will tear them down, and they will never be rebuilt!

English Standard Version
Because they do not regard the works of the LORD or the work of his hands, he will tear them down and build them up no more.

Berean Study Bible
Since they show no regard for the works of the LORD or what His hands have done, He will tear them down and never rebuild them.

New American Standard Bible
Because they do not regard the works of the LORD Nor the deeds of His hands, He will tear them down and not build them up.

NASB 1995
Because they do not regard the works of the LORD Nor the deeds of His hands, He will tear them down and not build them up.

NASB 1977
Because they do not regard the works of the LORD Nor the deeds of His hands, He will tear them down and not build them up.

Amplified Bible
Because they have no regard for the works of the LORD Nor the deeds of His hands, He will tear them down and not rebuild them.

Christian Standard Bible
Because they do not consider what the LORD has done or the work of his hands, he will tear them down and not rebuild them.

Holman Christian Standard Bible
Because they do not consider what the LORD has done or the work of His hands, He will tear them down and not rebuild them.

Contemporary English Version
They don't pay any attention to your wonderful deeds. Now you will destroy them and leave them in ruin.

Good News Translation
They take no notice of what the LORD has done or of what he has made; so he will punish them and destroy them forever.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will tear them down and never build them up again, because they never consider what he has done or what his hands have made.

International Standard Version
Because they do not understand the deeds of the LORD or the work of his hands, He will tear them down and never build them up.

NET Bible
For they do not understand the LORD's actions, or the way he carries out justice. The LORD will permanently demolish them.
Classic Translations
King James Bible
Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.

New King James Version
Because they do not regard the works of the LORD, Nor the operation of His hands, He shall destroy them And not build them up.

King James 2000 Bible
Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.

New Heart English Bible
Because they do not regard the works of the LORD, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up.

World English Bible
Because they don't respect the works of Yahweh, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up.

American King James Version
Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.

American Standard Version
Because they regard not the works of Jehovah, Nor the operation of his hands, He will break them down and not build them up.

A Faithful Version
Because they do not regard the works of the LORD, nor the work of His hands, He shall tear them down and not build them up.

Darby Bible Translation
For they regard not the deeds of Jehovah, nor the work of his hands: he will destroy them, and not build them up.

English Revised Version
Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall break them down and not build them up.

Webster's Bible Translation
Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he will destroy them, and not build them up.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For they regarde not the woorkes of the Lorde, nor the operation of his handes: therefore breake them downe, and builde them not vp.

Bishops' Bible of 1568
(28:6) For they geue not their minde to vnderstande the doynges of God and the worke of his handes: therefore he wyll breake them downe, and not buylde them vp.

Coverdale Bible of 1535
For they regarde not the workes of the LORDE, ner the operacion of his hades: therfore shal he breake them downe, and not buylde them vp.
Literal Translations
Literal Standard Version
For they do not attend to the doing of YHWH, "" And to the work of His hands. He throws them down, "" And does not build them up.

Young's Literal Translation
For they attend not to the doing of Jehovah, And unto the work of His hands. He throweth them down, And doth not build them up.

Smith's Literal Translation
For they will not understand for the doing of Jehovah, and for the work of his hands; he will destroy them and he will not build them up.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because they have not understood the works of the Lord, and the operations of his hands: thou shalt destroy them, and shalt not build them up.

Catholic Public Domain Version
Since they have not understood the works of the Lord and the works of his hands, you will destroy them, and you will not build them up.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because they have not understood the deeds of LORD JEHOVAH or the work of his hands, he will overthrow them and will not build them up.

Lamsa Bible
Because they have not understood the works of the LORD nor the operation of his hands, he shall destroy them and not build them up.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Because they give no heed to the works of the LORD, Nor to the operation of His hands; He will break them down and not build them up.

Brenton Septuagint Translation
Because they have not attended to the works of the Lord, even to the works of his hands, thou shalt pull them down, and shalt not build them up.
















Psalm 28:4
Top of Page
Top of Page