Modern Translations New International VersionYou are altogether beautiful, my darling; there is no flaw in you. New Living Translation You are altogether beautiful, my darling, beautiful in every way. English Standard Version You are altogether beautiful, my love; there is no flaw in you. Berean Study Bible You are altogether beautiful, my darling; in you there is no flaw. New American Standard Bible “You are altogether beautiful, my darling, And there is no blemish on you. NASB 1995 "You are altogether beautiful, my darling, And there is no blemish in you. NASB 1977 “You are altogether beautiful, my darling, And there is no blemish in you. Amplified Bible “O my love, you are altogether beautiful and fair. There is no flaw nor blemish in you! Christian Standard Bible You are absolutely beautiful, my darling; there is no imperfection in you. Holman Christian Standard Bible You are absolutely beautiful, my darling, with no imperfection in you. Contemporary English Version My darling, you are lovely in every way. Good News Translation How beautiful you are, my love; how perfect you are! GOD'S WORD® Translation You are beautiful in every way, my true love. There is no blemish on you. International Standard Version My darling, you are altogether beautiful and there is no blemish in you. NET Bible You are altogether beautiful, my darling! There is no blemish in you! Classic Translations King James BibleThou art all fair, my love; there is no spot in thee. New King James Version You are all fair, my love, And there is no spot in you. King James 2000 Bible You are all fair, my love; there is no spot in you. New Heart English Bible You are all beautiful, my love. There is no spot in you. World English Bible You are all beautiful, my love. There is no spot in you. American King James Version You are all fair, my love; there is no spot in you. American Standard Version Thou art all fair, my love; And there is no spot in thee. A Faithful Version You are all fair, My love; no blemish is in you. Darby Bible Translation Thou art all fair, my love; And there is no spot in thee. English Revised Version Thou art all fair, my love; and there is no spot in thee. Webster's Bible Translation Thou art all fair, my love; there is no spot in thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou art all faire, my loue, and there is no spot in thee. Bishops' Bible of 1568 Thou art all fayre (O my loue) and no spot is there in thee. Coverdale Bible of 1535 Thou art all fayre (o my loue) & no spott is there in the. Literal Translations Literal Standard VersionYou [are] all beautiful, my friend, "" And there is not a blemish in you. Come from Lebanon, O spouse, Young's Literal Translation Thou art all fair, my friend, And a blemish there is not in thee. Come from Lebanon, O spouse, Smith's Literal Translation All of thee beautiful, my friend, and no blemish in thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou art all fair, O my love, and there is not a spot in thee. Catholic Public Domain Version You are totally beautiful, my love, and there is no blemish in you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou are entirely beautiful, my intimate one, and there is no defect in you Lamsa Bible You are all beautiful, my love; there is not even a spot in you. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou art all fair, my love; And there is no spot in thee. Brenton Septuagint Translation Thou art all fair, my companion, and there is no spot in thee. |