Modern Translations New International VersionThen I took my staff called Favor and broke it, revoking the covenant I had made with all the nations. New Living Translation Then I took my staff called Favor and cut it in two, showing that I had revoked the covenant I had made with all the nations. English Standard Version And I took my staff Favor, and I broke it, annulling the covenant that I had made with all the peoples. Berean Study Bible Next I took my staff called Favor and cut it in two, revoking the covenant I had made with all the nations. New American Standard Bible And I took my staff Favor and cut it in pieces, to break my covenant which I had made with all the peoples. NASB 1995 I took my staff Favor and cut it in pieces, to break my covenant which I had made with all the peoples. NASB 1977 And I took my staff, Favor, and cut it in pieces, to break my covenant which I had made with all the peoples. Amplified Bible I took my staff, Favor, and broke it in pieces, breaking the covenant which I had made with all the peoples. Christian Standard Bible Next I took my staff called Favor and cut it in two, annulling the covenant I had made with all the peoples. Holman Christian Standard Bible Next I took my staff called Favor and cut it in two, annulling the covenant I had made with all the peoples. Contemporary English Version On that same day, I broke the stick named "Mercy" to show that the LORD had canceled his agreement with all people. Good News Translation Then I took the stick called "Favor" and broke it, to cancel the covenant which the LORD had made with all the nations. GOD'S WORD® Translation Then I took my staff called Favor and broke it in pieces, to break the promise that I had made to all the nations. International Standard Version Then I took the staff that I had named "Pleasant" and broke it, showing I was breaking my covenant that I had made with all of the people. NET Bible Then I took my staff "Pleasantness" and cut it in two to annul my covenant that I had made with all the people. Classic Translations King James BibleAnd I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people. New King James Version And I took my staff, Beauty, and cut it in two, that I might break the covenant which I had made with all the peoples. King James 2000 Bible And I took my staff, even Grace, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people. New Heart English Bible I took my staff Favor, and cut it apart, that I might break my covenant that I had made with all the peoples. World English Bible I took my staff Favor, and cut it apart, that I might break my covenant that I had made with all the peoples. American King James Version And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people. American Standard Version And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples. A Faithful Version And I took my staff Grace, and broke it apart, to annul my covenant which I had made with all the people. Darby Bible Translation And I took my staff, Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples. English Revised Version And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples. Webster's Bible Translation And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people. Early Modern Geneva Bible of 1587And I tooke my staffe, euen Beautie, and brake it, that I might disanull my couenant, which I had made with all people. Bishops' Bible of 1568 I toke also my staffe Coverdale Bible of 1535 I toke also my louynge meke staff, ad brake it, that I might disanull the conuenaunt, which I made with all people, Literal Translations Literal Standard VersionAnd I take my staff Pleasantness, and cut it apart, to make void my covenant that I had made with all the peoples: Young's Literal Translation And I take My staff Pleasantness, and cut it asunder, to make void My covenant that I had made with all the peoples: Smith's Literal Translation And I will take my rod Beauty, and I will cut it off, to break my covenant which I cut out with all the peoples. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I took my rod that was called Beauty, and I cut it asunder to make void my covenant, which I had made with all people. Catholic Public Domain Version And I took my staff, which was called Handsome, and I tore it apart, so as to invalidate my pact, which I had struck with all of the people. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I took my staff Sweet and I broke it that I would nullify the covenant that I covenanted with all the nations Lamsa Bible And I took my staff, even Pleasant, and I broke it, thus nullifying the covenant which I had with all the peoples. OT Translations JPS Tanakh 1917And I took my staff Graciousness, and cut it asunder, 'that I might break My covenant which I had made with all the peoples.' Brenton Septuagint Translation And I will take my beautiful staff, and cast it away, that I may break my covenant which I made with all the people. |