Strong's Lexicon Then you told וַתֹּ֙אמֶר֙ (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) your servants, עֲבָדֶ֔יךָ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) ‘Bring him down הוֹרִדֻ֖הוּ (hō·w·ri·ḏu·hū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural | third person masculine singular Strong's Hebrew 3381: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down to me אֵלָ֑י (’ê·lāy) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) so that I can see וְאָשִׂ֥ימָה (wə·’ā·śî·māh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set him עָלָֽיו׃ (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although for myself.’ עֵינִ֖י (‘ê·nî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain Parallel Strong's Berean Study BibleThen you told your servants, ‘Bring him down to me so that I can see him for myself.’ Young's Literal Translation ‘And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him; Holman Christian Standard Bible Then you said to your servants, ‘ Bring him to me so that I can see him.’ New American Standard Bible "Then you said to your servants, Bring him down to me that I may set my eyes on him.' King James Bible And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him. Parallel Verses New International Version "Then you said to your servants, 'Bring him down to me so I can see him for myself.' New Living Translation "And you said to us, 'Bring him here so I can see him with my own eyes.' English Standard Version Then you said to your servants, ‘Bring him down to me, that I may set my eyes on him.’ New American Standard Bible "Then you said to your servants, 'Bring him down to me that I may set my eyes on him.' King James Bible And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him. Holman Christian Standard Bible Then you said to your servants, 'Bring him to me so that I can see him.' International Standard Version "But then you ordered your servants, 'Bring him here to me so I can see him for myself.' NET Bible "Then you told your servants, 'Bring him down to me so I can see him.' American Standard Version And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him. English Revised Version And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him. Young's Literal Translation 'And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him; Cross References Genesis 42:15 Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither. Genesis 42:20 But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so. Genesis 44:22 And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 44:20 And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him. Genesis 44:19 My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? Genesis 44:18 Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh. Genesis 44:23 And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more. Genesis 44:24 And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord. Jump to Previous Eye Eyes ServantsJump to Next Eye Eyes ServantsLinks Genesis 44:21 NIVGenesis 44:21 NLT Genesis 44:21 ESV Genesis 44:21 NASB Genesis 44:21 KJV Genesis 44:21 Bible Apps Genesis 44:21 Parallel Genesis 44:21 Biblia Paralela Genesis 44:21 Chinese Bible Genesis 44:21 French Bible Genesis 44:21 German Bible Genesis 44:21 Commentaries Bible Hub |