Nehemiah 5:3
Strong's Lexicon
וְיֵשׁ֙ (wə·yêš)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 3426: 1) being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are

Others
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

were saying,
אֹמְרִ֔ים (’ō·mə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“We
אֲנַ֣חְנוּ (’ă·naḥ·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's Hebrew 587: 1) we (first pers. pl. -usually used for emphasis)

are mortgaging
עֹרְבִ֑ים (‘ō·rə·ḇîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 6148: 1) to pledge, exchange, mortgage, engage, occupy, undertake for, give pledges, be or become surety, take on pledge, give in pledge 1a) (Qal) 1a1) to take on pledge, go surety for 1a2) to give in pledge 1a3) to exchange 1a4) to pledge 1b) (Hithpael) 1b1) to exchange pledges 1b2) to have fellowship with, share

our fields,
שְׂדֹתֵ֛ינוּ (śə·ḏō·ṯê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 7704: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)

our vineyards,
וּכְרָמֵ֥ינוּ (ū·ḵə·rā·mê·nū)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 3754: 1) vineyard

and our homes
וּבָתֵּ֖ינוּ (ū·ḇāt·tê·nū)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within

to get
וְנִקְחָ֥ה (wə·niq·ḥāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

grain
דָגָ֖ן (ḏā·ḡān)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1715: 1) wheat, cereal, grain, corn

during the famine.”
בָּרָעָֽב׃ (bā·rā·‘āḇ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7458: 1) famine, hunger 1a) famine (in land, nation) 1a1) of Jehovah's word (fig) 1b) hunger (of individuals)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Others were saying, “We are mortgaging our fields, our vineyards, and our homes to get grain during the famine.”

Young's Literal Translation
And there are who are saying, ‘Our fields, and our vineyards, and our houses, we are pledging, and we receive corn for the famine.’

Holman Christian Standard Bible
Others were saying, “ We are mortgaging our fields, vineyards, and homes to get grain during the famine.”

New American Standard Bible
There were others who said, "We are mortgaging our fields, our vineyards and our houses that we might get grain because of the famine."

King James Bible
[Some] also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.
Parallel Verses
New International Version
Others were saying, "We are mortgaging our fields, our vineyards and our homes to get grain during the famine."

New Living Translation
Others said, "We have mortgaged our fields, vineyards, and homes to get food during the famine."

English Standard Version
There were also those who said, “We are mortgaging our fields, our vineyards, and our houses to get grain because of the famine.”

New American Standard Bible
There were others who said, "We are mortgaging our fields, our vineyards and our houses that we might get grain because of the famine."

King James Bible
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.

Holman Christian Standard Bible
Others were saying, "We are mortgaging our fields, vineyards, and homes to get grain during the famine."

International Standard Version
Others were saying, "We're having to mortgage our fields, our vineyards, and our homes so we can buy grain during this famine."

NET Bible
There were others who said, "We are putting up our fields, our vineyards, and our houses as collateral in order to obtain grain during the famine."

American Standard Version
Some also there were that said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses: let us get grain, because of the dearth.

English Revised Version
Some also there were that said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses: let us get corn, because of the dearth.

Young's Literal Translation
And there are who are saying, 'Our fields, and our vineyards, and our houses, we are pledging, and we receive corn for the famine.'
















Cross References
Nehemiah 5:2
For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.

Nehemiah 5:4
There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.

Nehemiah 1:1
The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,

Nehemiah 5:1
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.

Nehemiah 4:23
So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.

Nehemiah 5:5
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought unto bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.

Nehemiah 5:6
And I was very angry when I heard their cry and these words.
Jump to Previous
Buy Corn Dearth Debt Famine Fields Grain Homes Houses Lands Need Others Pledge Receive Vine-Gardens Vineyards
Jump to Next
Buy Corn Dearth Debt Famine Fields Grain Homes Houses Lands Need Others Pledge Receive Vine-Gardens Vineyards
Links
Nehemiah 5:3 NIV
Nehemiah 5:3 NLT
Nehemiah 5:3 ESV
Nehemiah 5:3 NASB
Nehemiah 5:3 KJV

Nehemiah 5:3 Bible Apps
Nehemiah 5:3 Parallel
Nehemiah 5:3 Biblia Paralela
Nehemiah 5:3 Chinese Bible
Nehemiah 5:3 French Bible
Nehemiah 5:3 German Bible

Nehemiah 5:3 Commentaries

Bible Hub
Nehemiah 5:2
Top of Page
Top of Page