Strong's Lexicon Do not וְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) bring תָּב֣וֹא (tā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put Your servant עַבְדֶּ֑ךָ (‘aḇ·de·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) into judgment, בְ֭מִשְׁפָּט (ḇə·miš·pāṭ) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4941: 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) for כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore no one לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) alive חָֽי׃ (ḥāy) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 2416: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) n m 2) relatives 3) life (abstract emphatic) 3a) life 3b) sustenance, maintenance n f 4) living thing, animal 4a) animal 4b) life 4c) appetite 4d) revival, renewal 5) community is righteous יִצְדַּ֖ק (yiṣ·daq) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6663: 1) to be just, be righteous 1a) (Qal) 1a1) to have a just cause, be in the right 1a2) to be justified 1a3) to be just (of God) 1a4) to be just, be righteous (in conduct and character) 1b) (Niphal) to be put or made right, be justified 1c) (Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous 1d) (Hiphil) 1d1) to do or bring justice (in administering law) 1d2) to declare righteous, justify 1d3) to justify, vindicate the cause of, save 1d4) to make righteous, turn to righteousness 1e) (Hithpael) to justify oneself before You לְפָנֶ֣יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Parallel Strong's Berean Study BibleDo not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous before You. Young's Literal Translation And enter not into judgment with Thy servant, For no one living is justified before Thee. Holman Christian Standard Bible Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous in Your sight. New American Standard Bible And do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous. King James Bible And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified. Parallel Verses New International Version Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you. New Living Translation Don't put your servant on trial, for no one is innocent before you. English Standard Version Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you. New American Standard Bible And do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous. King James Bible And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified. Holman Christian Standard Bible Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous in Your sight. International Standard Version Do not enter into judgment with your servant, for no living person is righteous in your sight. NET Bible Do not sit in judgment on your servant, for no one alive is innocent before you. American Standard Version And enter not into judgment with thy servant; For in thy sight no man living is righteous. English Revised Version And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight shall no man living be justified. Young's Literal Translation And enter not into judgment with Thy servant, For no one living is justified before Thee. Cross References Romans 3:10 As it is written, There is none righteous, no, not one: Romans 3:20 Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. 1 Corinthians 4:4 For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. Galatians 2:16 Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. 1 Kings 8:46 If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near; Job 4:17 Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker? Job 9:2 I know it is so of a truth: but how should man be just with God? Job 14:3 And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee? Job 22:4 Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment? Job 25:4 How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman? Psalm 14:3 They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one. Jump to Previous Enter Eyes Judged Judgment Justified Righteous Servant Sight UprightJump to Next Enter Eyes Judged Judgment Justified Righteous Servant Sight UprightLinks Psalm 143:2 NIVPsalm 143:2 NLT Psalm 143:2 ESV Psalm 143:2 NASB Psalm 143:2 KJV Psalm 143:2 Bible Apps Psalm 143:2 Parallel Psalm 143:2 Biblia Paralela Psalm 143:2 Chinese Bible Psalm 143:2 French Bible Psalm 143:2 German Bible Psalm 143:2 Commentaries Bible Hub |