Genesis 24:23
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1323 [e]בַּת־
baṯ-
the daughterN-fsc
4310 [e]מִ֣י
WhoseInterrog
859 [e]אַ֔תְּ
’at,
[are] youPro-2fs
5046 [e]הַגִּ֥ידִי
hag-gî-ḏî
TellV-Hifil-Imp-fs
4994 [e]נָ֖א
pleaseInterjection
  לִ֑י
lî;
mePrep | 1cs
3426 [e]הֲיֵ֧שׁ
hă-yêš
is thereAdv
1004 [e]בֵּית־
bêṯ-
in the houseN-msc
1 [e]אָבִ֛יךְ
’ā-ḇîḵ
of your fatherN-msc | 2fs
4725 [e]מָק֥וֹם
mā-qō-wm
roomN-ms
  לָ֖נוּ
lā-nū
for usPrep | 1cp
3885 [e]לָלִֽין׃
lā-lîn.
to lodgePrep-l | V-Qal-Inf





















Hebrew Texts
בראשית 24:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ בַּת־מִ֣י אַ֔תְּ הַגִּ֥ידִי נָ֖א לִ֑י הֲיֵ֧שׁ בֵּית־אָבִ֛יךְ מָקֹ֥ום לָ֖נוּ לָלִֽין׃

בראשית 24:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר בת־מי את הגידי נא לי היש בית־אביך מקום לנו ללין׃

בראשית 24:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר בת־מי את הגידי נא לי היש בית־אביך מקום לנו ללין׃

בראשית 24:23 Hebrew Bible
ויאמר בת מי את הגידי נא לי היש בית אביך מקום לנו ללין׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
and said, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room for us to lodge in your father's house?"

King James Bible
And said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy father's house for us to lodge in?

Holman Christian Standard Bible
Whose daughter are you?" he asked. "Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?"
Treasury of Scripture Knowledge
Links
Genesis 24:23Genesis 24:23 NIVGenesis 24:23 NLTGenesis 24:23 ESVGenesis 24:23 NASBGenesis 24:23 KJVGenesis 24:23 Bible AppsGenesis 24:23 Biblia ParalelaGenesis 24:23 Chinese BibleGenesis 24:23 French BibleGenesis 24:23 German BibleBible Hub
Genesis 24:22
Top of Page
Top of Page