Genesis 27:1
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַיְהִי֙
way-hî
And it came to passConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3588 [e]כִּֽי־
kî-
whenConj
2204 [e]זָקֵ֣ן
zā-qên
was oldV-Qal-Perf-3ms
3327 [e]יִצְחָ֔ק
yiṣ-ḥāq,
IsaacN-proper-ms
3543 [e]וַתִּכְהֶ֥יןָ
wat-tiḵ-he-nā
and were dimConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp
5869 [e]עֵינָ֖יו
‘ê-nāw
his eyesN-cdc | 3ms
7200 [e]מֵרְאֹ֑ת
mê-rə-’ōṯ;
so that he could not seePrep-m | V-Qal-Inf
7121 [e]וַיִּקְרָ֞א
way-yiq-rā
that he calledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
6215 [e]עֵשָׂ֣ו ׀
‘ê-śāw
EsauN-proper-ms
1121 [e]בְּנ֣וֹ
bə-nōw
his sonN-msc | 3ms
1419 [e]הַגָּדֹ֗ל
hag-gā-ḏōl,
olderArt | Adj-ms
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֵלָיו֙
’ê-lāw
to himPrep | 3ms
1121 [e]בְּנִ֔י
bə-nî,
My sonN-msc | 1cs
559 [e]וַיֹּ֥אמֶר
way-yō-mer
And he answeredConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֵלָ֖יו
’ê-lāw
himPrep | 3ms
2009 [e]הִנֵּֽנִי׃
hin-nê-nî.
Here I amInterjection | 1cs





















Hebrew Texts
בראשית 27:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֙ כִּֽי־זָקֵ֣ן יִצְחָ֔ק וַתִּכְהֶ֥יןָ עֵינָ֖יו מֵרְאֹ֑ת וַיִּקְרָ֞א אֶת־עֵשָׂ֣ו ׀ בְּנֹ֣ו הַגָּדֹ֗ל וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ בְּנִ֔י וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו הִנֵּֽנִי׃

בראשית 27:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כי־זקן יצחק ותכהין עיניו מראת ויקרא את־עשו ׀ בנו הגדל ויאמר אליו בני ויאמר אליו הנני׃

בראשית 27:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי כי־זקן יצחק ותכהין עיניו מראת ויקרא את־עשו ׀ בנו הגדל ויאמר אליו בני ויאמר אליו הנני׃

בראשית 27:1 Hebrew Bible
ויהי כי זקן יצחק ותכהין עיניו מראת ויקרא את עשו בנו הגדל ויאמר אליו בני ויאמר אליו הנני׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now it came about, when Isaac was old and his eyes were too dim to see, that he called his older son Esau and said to him, "My son." And he said to him, "Here I am."

King James Bible
And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.

Holman Christian Standard Bible
When Isaac was old and his eyes were so weak that he could not see, he called his older son Esau and said to him, "My son." And he answered, "Here I am."
Treasury of Scripture Knowledge

A.M.

Genesis 48:10 Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. …

1 Samuel 3:2 And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, …

Ecclesiastes 12:3 In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong …

John 9:3 Jesus answered, Neither has this man sinned, nor his parents: but …

eldest son.

Genesis 25:23-25 And the LORD said to her, Two nations are in your womb, and two manner …

Links
Genesis 27:1Genesis 27:1 NIVGenesis 27:1 NLTGenesis 27:1 ESVGenesis 27:1 NASBGenesis 27:1 KJVGenesis 27:1 Bible AppsGenesis 27:1 Biblia ParalelaGenesis 27:1 Chinese BibleGenesis 27:1 French BibleGenesis 27:1 German BibleBible Hub
Genesis 26:35
Top of Page
Top of Page