Acts 25:26
Good News Translation
But I have nothing definite about him to write to the Emperor. So I have brought him here before you--and especially before you, King Agrippa!--so that, after investigating his case, I may have something to write.

New Revised Standard Version
But I have nothing definite to write to our sovereign about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that, after we have examined him, I may have something to write—

Contemporary English Version
I have to write some facts about this man to the Emperor. So I have brought him before all of you, but especially before you, King Agrippa. After we have talked about his case, I will then have something to write.

New American Bible
But I have nothing definite to write about him to our sovereign; therefore I have brought him before all of you, and particularly before you, King Agrippa, so that I may have something to write as a result of this investigation.

Douay-Rheims Bible
Of whom I have nothing certain to write to my lord. For which cause, I have brought him forth before you, and especially before thee, O king Agrippa, that, examination being made, I may have what to write.

Treasury of Scripture Knowledge

Of whom I have nothing certain to write to my lord. For which cause, I have brought him forth before you, and especially before thee, O king Agrippa, that, examination being made, I may have what to write.

specially.

Acts 26:2,3 I think myself happy, O king Agrippa, that I am to answer for myself this day before thee, touching all the things whereof I am accused by the Jews. . . .

Context
Paul Before Agrippa and Bernice
25Yet have I found nothing that he hath committed worthy of death. But forasmuch as he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. 26Of whom I have nothing certain to write to my lord. For which cause, I have brought him forth before you, and especially before thee, O king Agrippa, that, examination being made, I may have what to write. 27For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner and not to signify the things laid to his charge.…
Cross References
Acts 20:38
Being grieved most of all for the word which he had said, that they should see his face no more. And they brought him on his way to the ship.

Acts 25:25
Yet have I found nothing that he hath committed worthy of death. But forasmuch as he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.

Acts 25:27
For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner and not to signify the things laid to his charge.

Acts 25:25
Top of Page
Top of Page