Zechariah 8:11
Good News Translation
But now I am treating the survivors of this nation differently.

Contemporary English Version
My people, only a few of you are left, and I promise not to punish you as I did before.

Douay-Rheims Bible
But now I will not deal with the remnant of this people according to the former days, saith the Lord of hosts.

Treasury of Scripture Knowledge

But now I will not deal with the remnant of this people according to the former days, saith the Lord of hosts.

Zechariah 8:8,9 And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God in truth and in justice. . . .

Psalm 103:9 He will not always be angry: nor will he threaten for ever.

Isaiah 11:13 And the envy of Ephraim shall be taken away, and the enemies of Juda shall perish: Ephraim shall not envy Juda, and Juda shall not fight against Ephraim.

Isaiah 12:1 And thou shalt say in that day: I will give thanks to thee, O Lord, for thou wast angry with me: thy wrath is turned away, and thou hast comforted me.

Haggai 2:19 Is the seed as yet sprung up? or hath the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree as yet flourished? from this day I will bless you.

Malachi 3:9-11 And you are cursed with want, and you afflict me, even the whole nation of you. . . .

Context
The Restoration of Jerusalem
10For before those days there was no hire for men, neither was there hire for beasts, neither was there peace to him that came in, nor to him that went out, because of the tribulation: and I let all men go every one against his neighbour. 11But now I will not deal with the remnant of this people according to the former days, saith the Lord of hosts.12But there shall be the seed of peace: the vine shall yield her fruit, and the earth shall give her increase, and the heavens shall give their dew: and I will cause the remnant of this people to possess all these things.…
Cross References
Psalm 103:9
He will not always be angry: nor will he threaten for ever.

Isaiah 12:1
And thou shalt say in that day: I will give thanks to thee, O Lord, for thou wast angry with me: thy wrath is turned away, and thou hast comforted me.

Haggai 2:19
Is the seed as yet sprung up? or hath the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree as yet flourished? from this day I will bless you.

Additional Translations
But now I will not treat the remnant of this people as I did in the past,” declares the LORD of Hosts.But now I will not be to the residue of this people as in the former days, said the LORD of hosts.

But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts.

But now I will not do to the remnant of this people according to the former days, saith the Lord Almighty.

But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts;

But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.

But now I will not be to the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.

But now I will not be to the remnant of this people as in the former days," says Yahweh of Armies.

And now, not as in the former days am I to the remnant of this people, An affirmation of Jehovah of Hosts.
Jump to Previous
Affirmation Almighty Armies Deal Declares Former Hosts Past Remnant Residue Rest Treat
Jump to Next
Affirmation Almighty Armies Deal Declares Former Hosts Past Remnant Residue Rest Treat
Links
Zechariah 8:11 NIV
Zechariah 8:11 NLT
Zechariah 8:11 ESV
Zechariah 8:11 NASB
Zechariah 8:11 KJV

Zechariah 8:11 Bible Apps
Zechariah 8:11 Biblia Paralela
Zechariah 8:11 Chinese Bible
Zechariah 8:11 French Bible
Zechariah 8:11 German Bible

Alphabetical: Almighty as But days deal declares did former hosts I in LORD not now of past people remnant the this treat will with

OT Prophets: Zechariah 8:11 But now I will not be (Zech. Zec Zc) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Zechariah 8:10
Top of Page
Top of Page