2 Chronicles 4:21
And the flowers, and the lamps, and the tongs, made he of gold, and that perfect gold;
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(21) And the flowers . . . gold.—See 1Kings 7:49.

And that perfect gold.It was perfection of gold. The word miklôth, “perfections” (intensive plural) occurs nowhere else. It is derived from kālāh, “to be finished,” not kālal (Bishop Wordsworth). The LXX. omits the clause; not so the Vulg., which renders “all were made of purest gold.” This little touch, added to heighten the effect, is quite in the manner of the chronicler, and is certainly not to be suspected, as Zöckler asserts. Perhaps we should read miklôl, “perfection” (Ezekiel 23:12), instead of the isolated miklôth.

And the snuffers.—Before this expression, and the basons (1Kings 7:50) has probably fallen out.

Snuffers.Shears or scissors, for trimming the lamps.

The spoons, and the censers.—Or, trays and snuff-dishes.—See 1Kings 7:50; Exodus 25:38.

And the entry of the house.—Including both the doors of the nave or holy place, and those of the chancel or holiest. The words are explained by those which follow: “viz., its inner doors to the holy of holies and the doors of the house—viz., to the nave (hêhāl, great hall).” In 1Kings 7:50 we read, “And the hinges to the doors of the inner house—viz., the holy of holies, (and) to the doors of the house—viz., to the nave, were of gold.” The word rendered hinges (pôthôth) resembles that rendered entry (pethah); and some have supposed that the latter is a corruption of the former, and would alter our text accordingly. Two reasons seem to be decisive against such a change. (1) Pôthôth, “hinges,” occurs nowhere else in the Bible; and may not be genuine. It is likely enough that the doors of the Temple were plated with gold (1Kings 6:32; 1Kings 6:35), but hardly that their hinges were made of gold.

4:1-22 The furniture of the temple. - Here is a further account of the furniture of God's house. Both without doors and within, there was that which typified the grace of the gospel, and shadowed out good things to come, of which the substance is Christ. There was the brazen altar. The making of this was not mentioned in the book of Kings. On this all the sacrifices were offered, and it sanctified the gift. The people who worshipped in the courts might see the sacrifices burned. They might thus be led to consider the great Sacrifice, to be offered in the fulness of time, to take away sin, and put an end to death, which the blood of bulls and goats could not possibly do. And, with the smoke of the sacrifices, their hearts might ascend to heaven, in holy desires towards God and his favour. In all our devotions we must keep the eye of faith fixed upon Christ. The furniture of the temple, compared with that of the tabernacle, showed that God's church would be enlarged, and his worshippers multiplied. Blessed be God, there is enough in Christ for all.The tables - A single table only is mentioned in 1 Kings 7:48; 2 Chronicles 29:18. It is supposed that Solomon made ten similar tables, any one of which might be used for the showbread; but that the bread was never placed on more than one table at a time. 11. Huram made—(See on [417]1Ki 7:40). No text from Poole on this verse.

See Introduction to Chapter 4 And the flowers, and the lamps, and the tongs, made he of gold, and that perfect gold;
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
21. the flowers] These were ornaments on the golden candlesticks; cp. Exodus 37:19.

Verse 21. - The flowers; Hebrew, פֶרַה, occurring sixteen times, of which number it is translated" flowers "thirteen times, "buds" twice, and "blossom" once. The flower was a part of the ornamentation of the branches of the candelabrum (Exodus 25:31, 33). The tongs; Hebrew, מֶלְקָחַיִם, occurring six times, of which number it is translated five times "tongs," but once "snuffers" (Exodus 37:23). This latter is the correcter translation, perhaps. The instrument, at any rate, was to trim the lamp-wicks (Exodus 25:38). 2 Chronicles 4:21The golden furniture of the holy place and the gilded doors of the temple. This section is found also in 1 Kings 7:40-50. The enumeration of the things wrought in brass coincides to a word, with the exception of trifling linguistic differences and some defects in the text, with 1 Kings 7:40-47. In 2 Chronicles 4:12 והכּתרות הגּלּות is the true reading, and we should so read in 1 Kings 7:41 also, since the גּלּות, circumvolutions, are to be distinguished from the כּתרות, crowns; see on 2 Chronicles 3:16. In 2 Chronicles 4:14 the first עשׂה is a mistake for עשׂר, the second for עשׂרה, 1 Kings 7:43; for the verb עשׂה is not required nor expected, as the accusative depends upon לעשׂות, 2 Chronicles 4:11, while the number cannot be omitted, since it is always given with the other things. In 2 Chronicles 4:16 מזלנות is an orthographic error for מזרקות; cf. 2 Chronicles 4:11 and 1 Kings 7:44. ואת־כּל־כּליחם is surprising, for there is no meaning in speaking of the utensils of the utensils enumerated in 2 Chronicles 4:12-16. According to 1 Kings 7:45, we should read האלּה כּל־הכּלים את. As to אביו, see on 2 Chronicles 2:12. מרוּק נחשׁת is accusative of the material, of polished brass; and so also ממרט נח, 1 Kings 7:45, with a similar signification. In reference to the rest, see the commentary on 1 Kings 7:40.

2 Chronicles 4:19-21

In the enumeration of the golden furniture of the holy place, our text diverges somewhat more from 1 Kings 7:48-50. On the difference in respect to the tables of the shew-bread, see on 1 Kings 7:48. In 2 Chronicles 4:20 the number and position of the candlesticks in the holy place are not stated as they are in 1 Kings 7:49, both having been already given in 2 Chronicles 4:7. Instead of that, their use is emphasized: to light them, according to the right, before the most holy place (כּמּשׁפּט as in 2 Chronicles 4:7). As to the decorations and subordinate utensils of the candlesticks, see on 1 Kings 7:49. To זהב, 2 Chronicles 4:21 (accus. of the material), is added זהב מכלות הוּא, "that is perfect gold." מכלה, which occurs only here, is synonymous with מכלל, perfection. This addition seems superfluous, because before and afterwards it is remarked of these vessels that they were of precious gold (סגוּר זהב), and it is consequently omitted by the lxx, perhaps also because מכלות was not intelligible to them. The words, probably, are meant to indicate that even the decorations and the subordinate utensils of the candlesticks (lamps, snuffers, etc.) were of solid gold, and not merely gilded.

Links
2 Chronicles 4:21 Interlinear
2 Chronicles 4:21 Parallel Texts


2 Chronicles 4:21 NIV
2 Chronicles 4:21 NLT
2 Chronicles 4:21 ESV
2 Chronicles 4:21 NASB
2 Chronicles 4:21 KJV

2 Chronicles 4:21 Bible Apps
2 Chronicles 4:21 Parallel
2 Chronicles 4:21 Biblia Paralela
2 Chronicles 4:21 Chinese Bible
2 Chronicles 4:21 French Bible
2 Chronicles 4:21 German Bible

Bible Hub














2 Chronicles 4:20
Top of Page
Top of Page