2 Chronicles 5:13
It came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever: that then the house was filled with a cloud, even the house of the LORD;
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(13) It came even to pass . . . thanking the Lord.And the trumpeters and the minstrels were to sound aloud, as one man, with one sound, in order to praise and thank the Lord. This ends the parenthesis-

Their voice with the trumpets.—Rather, A sound with trumpets, &c.

And praised the Lord, saying, For he is good.—For this common liturgical formula see 1Chronicles 16:34; 1Chronicles 16:41.

That then the house was filled with a cloud, even the house of the Lord.—Omit that (1Kings 8:10). “Then the cloud filled the house of the Lord.” The LXX. reads, “with the cloud of the glory of the Lord; “the Vulg. simply, “so that the house of God was filled with a cloud.” (The Syriac and Arabic omit 2Chronicles 5:12-13.) The unpointed Heb. text might be rendered, “the house was filled with the cloud of the house of the Lord;” but the Authorised Version is preferable; the phrase, “the house of the Lord,” being added as a sort of climax. (Comp. 2Chronicles 4:21, ad fin.) So Reuss, “Le temple se remplit d’une nuée, le temple de l’ Eternel.” The emphatic word is Jehovah, of whose presence the bright cloud was the standing token.

5:11-14 God took possession of the temple; he filled it with a cloud. Thus he signified his acceptance of this temple, to be the same to him that the tabernacle of Moses was, and assured his people that he would be the same in it. Would we have God dwell in our hearts, we must leave room for him; every thing else must give way. The Word was made flesh; and when he comes to his temple, like a refiner's fire, who may abide the day of his coming? May he prepare us for that day.Even the house of the Lord - Or, according to another reading (Septuagint), which removes the superfluousness of these words - "The house was filled with a cloud of the glory of the Lord." 13. the house was filled with a cloud—(See on [418]1Ki 8:10). No text from Poole on this verse.

See Chapter Introduction It came even to pass, as the trumpeters and singers were {f} as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, saying, {g} For he is good; for his mercy endureth for ever: that then the house was filled with a cloud, even the house of the LORD;

(f) They all played the same tune.

(g) This was the effect of their songs, Ps 118:1,136:1.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
13. instruments of musick] Rather as R.V. mg. instruments for song.

for his mercy endureth for ever] 1 Chronicles 16:41.

was filled with a cloud] Exodus 40:34-35.

Verse 13. - It cannot but be that it was intended in this verse that attention should be rivetted to the fact of the splendid consentaneity of all singers and all musicians, of hearts and voices and instruments. The suggestion is as significant as it is impressive, a suggestion to the Church of all time, and supremely asking notice now. Even the house. The close of ver. 14, as also the parallel (1 Kings 8:11 ), justifies the supposition that the Septuagint showing the word δόξης, guides us rightly in restoring the word "glory" (כְבוד) here, in place of the word "house" (בֵּית). For he is good (so 1 Chronicles 16:34; Psalm 136:1; 2 Chronicles 7:3; Ezra 3:11). 2 Chronicles 5:132 Chronicles 5:13 runs thus literally: "And it came to pass, as one, regarding the trumpeters and the singers, that they sang with one voice to praise and thank Jahve." The meaning is: and the trumpeters and singers, together as one man, sang with one voice to praise. כּאחד is placed first for emphasis; stress is laid upon the subject, the trumpeters and singers, by the introductory ל; and היה is construed with the following infinitive (להשׁמיע): it was to sound, to cause to hear, for they were causing to hear, where ל c. infin. is connected with היה, as the participle is elsewhere, to describe the circumstances; cf. Ew. 237. But in order to express very strongly the idea of the unisono of the trumpet-sound, and the singing accompanied by the harp-playing, which lies in כּאחד, אחד קול is added to להשׁמיע. By וגו קול וּכהרים all that was to be said of the song and music is drawn together in the form of a protasis, to which is joined מלא והבּית, the apodosis both of this latter and also of the protasis which was interrupted by the parenthesis in 2 Chronicles 5:11 : "When the priests went forth from the holy place, for...(2 Chronicles 5:11), and when they lifted up the voice with trumpets and with cymbals, and the (other) instruments of song, and with the praise of Jahve, that He is good, that His mercy endureth for ever (cf. 1 Chronicles 16:34), then was the house filled with the cloud of the house of Jahve." The absence of the article before ענן requires us thus to connect the יהוה בּית at the close of the verse with ענן (stat. constr.), since the indefinite ענן (without the article) is not at all suitable here; for it is not any cloud which is here spoken of, but that which overshadowed the glory of the Lord in the most holy place.
Links
2 Chronicles 5:13 Interlinear
2 Chronicles 5:13 Parallel Texts


2 Chronicles 5:13 NIV
2 Chronicles 5:13 NLT
2 Chronicles 5:13 ESV
2 Chronicles 5:13 NASB
2 Chronicles 5:13 KJV

2 Chronicles 5:13 Bible Apps
2 Chronicles 5:13 Parallel
2 Chronicles 5:13 Biblia Paralela
2 Chronicles 5:13 Chinese Bible
2 Chronicles 5:13 French Bible
2 Chronicles 5:13 German Bible

Bible Hub














2 Chronicles 5:12
Top of Page
Top of Page