Numbers 18
Calvin's Commentaries
And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.

1. And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.

1. Et dixit Jehova ad Aharon, Tu et filii tui, et domus patris tui tecum, portabitis iniquitatem sanctuarii: tu quoque et alii tui tecum portabitis iniquitatem sacerdotii vestri.

2. And thy brethren also of the tribe of Levi, the tribe of thy father, bring thou with thee, that they may be joined unto thee, and minister unto thee: but thou and thy sons with thee shall minister before the tabernacle of witness.

2. Et etiam fratres tuos, tribum Levi, tribum patris tui, accedere fac ad te, et adhaereant tibi, ministrentque tibi: tu autem et filii tui tecum stabitis coram tabernaculo testimonii.

3. And they shall keep thy charge, and the charge of all the tabernacle: only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary and the altar, that neither they, nor ye also, die.

3. Et custodient custodiam tuam, et custodiam totius tabernaculi: veruntamen ad vasa sanctitatis, et ad altare non accedent, ne moriantur tam ipsi quinn vos.

4. And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not crone nigh unto you.

4. Et adhaerebunt tibi, et custodient custodiam tabernaculi conventionis ad omnem cultum tabernaculi: externus autem non accedet ad vos.

5. And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.

5. Custodietis igitur custodiam sanctuarii, ne sit posthac indignatio contra filios Israel.

6. And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation.

6. Ego enim ecce, sumpsi fratres vestros Levitas e medio filiorum Israel vobis donum datos, Jehovae ut ministrent in cultu tabernaculi conventionis.

7. Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for every thing of the altar, and within the vail; and ye shall serve: I have given your priest's office unto you as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

7. Tu autem et filii tui tecum custodietis sacerdotium vestrum in omni ratione altaris, et intra velum exequemini ministerium: munus dedi sacerdotii vobis, itaque extraneus qui acceder morietur.

22. Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die.

22. Neque accedent posthac filii Israel ad tabernaculum conventionis, ut portent iniquitatem ad moriendum.

23. But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity: it shall be a statute for ever throughout your generations, ...

23. Sed ipsi Levitse facient opus; tabernaculi conventionis, et ipsi portabunt iniquitatem suam statuto perpetuo per generationes vestras.

1 And the Lord said unto Aaron, Thou and thy sons. By this solemn appeal God stirs up the priests to devote themselves to their duty with the greatest fidelity and zeal, for He declares that if anything should be done contrary to the requirements of religion, they should be accounted guilty of it, since those are said to "bear the iniquity of the sanctuary" who sustain the crime and the punishment of all its pollutions. God would have the sanctuary kept clear from every stain and defect; and also the dignity of the priesthood was to be maintained in chastity and pureness; a heavy burden, therefore, was imposed upon the priests when they were set over the holy things as their guardians, on this condition that if anything were done amiss they were to be exposed to punishment, because the blame rested on them; just as if God had said that negligence alone was tantamount to sacrilege. Thus their honor, conjoined as it was with so much difficulty and danger, was by no means to be envied.

In this way did God admonish them that the legal rites were of no trifling importance, since he so severely avenged all profanations of them; for thus it was easily to be gathered that something far more excellent and altogether divine was to be sought for in these earthly elements. This may also be very properly applied spiritually to all pastors, to whom blame is justly imputed, if religion and the holiness of God's worship be corrupted, if purity of doctrine impaired, if the welfare of the people endangered, since the care of all these things is entrusted to them.

2. And thy brethren also. He here assigns their duties to the Levites, that they also may minister, but, as it were, under the hand of the priests, viz., that they may be ruled by their commands. Thus the authority was in the hands of the priests, but the Levites afforded them their assistance. On this ground they are prohibited from approaching the altar, or entering the greater sanctuary; in fact, a lower degree is assigned to them, half-way between the priests and the people. Hence did all learn how reverently God's majesty must be served; for although He had adopted the whole people, yet so far was it from being lawful that any of the multitude should penetrate to the altar, that the Law even kept back the Levites from thence, although they were God's peculiar ministers. Moreover, in this figure, we perceive how necessary is a Mediator for us to conciliate God's favor towards us; for, if it was not allowable for the holy and chosen seed of Abraham to approach the typical sanctuary, how should we, who were aliens, [200] now penetrate to heaven, unless a way of access were opened to us through Christ? Finally, when He forbids strangers from meddling with holy things, He does not mean only foreigners, but all the people, except the tribe of Levi; for here a distinction is drawn, not between the Church and heathen nations, but between the ministers of the sanctuary and the rest of the people.

5. And ye shall keep the charge. He again exhorts the priests to be diligent in the performance of their office, with the addition of a denunciation of punishment if they failed in zeal and earnestness. Nor does He now threaten them alone, but the whole people; neither does this contradict the foregoing declaration, inasmuch as the common fault of all by no means lightened theirs. Nay, if God punished the innocent people on account of the pollution of the sanctuary, how much heavier a punishment awaited the priests, (antistites,) by whose fault the sin was committed, so that they might be justly accounted its authors. Meanwhile let us learn from this passage how sincerely we ought to demean ourselves in the service of God, the profanation of which is intolerable to Him. Moreover, in order that the priests might engage themselves in their duties more actively, and with greater sedulity, He shews that they cannot give way to idleness without base ingratitude, since they reign in a manner over the whole tribe of Levi, or at any rate they hold the supremacy among their brethren. An indirect reproof of their negligence, if they do not faithfully fulfill their duties, is implied, when God reminds them that He has of His liberality honored them with the priesthood. "I have appointed your office, as a gift," [201] i.e., I have gratuitously conferred on you what was otherwise yours by no right. Others read it differently, viz., "I have appointed your priesthood as a ministration of gift:" but since the meaning amounts to the same thing, nor does it make any difference in the main, we may freely take our choice.

22. Neither must the children of Israel. He again inculcates what he had before said, that the Levites were chosen to attend to the sacred things; since God would not admit all the people promiscuously, as before the giving of the Law, when others also offered the sacrifices. But, nevertheless, He strongly charges them that they should be attentive to the performance of their duties, since, if any of them should offend, their crime would be fatal; for so we must understand His words, "they shall bear their iniquity [202] to die:" just as in the next verse He says that they shall be guilty of all the pollutions, for, if the service of God should be defiled by inadvertency, the crime shall be imputed to them.

Footnotes:

[200] "Qui estions estrangers, et rejettez au pris d'eux." -- Fr.

[201] "Donum posui munus vestrum." -- Lat. "I have given your office unto you as a service of gift." -- A. V. The latter part of the sentence is omitted in Fr.

[202] See margin, A. V. He paraphrases the words of verse 23.

And thy brethren also of the tribe of Levi, the tribe of thy father, bring thou with thee, that they may be joined unto thee, and minister unto thee: but thou and thy sons with thee shall minister before the tabernacle of witness.
And they shall keep thy charge, and the charge of all the tabernacle: only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary and the altar, that neither they, nor ye also, die.
And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come nigh unto you.
And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.
And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation.
Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for every thing of the altar, and within the vail; and ye shall serve: I have given your priest's office unto you as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
And the LORD spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.

8. And the LORD spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.

8. Loquutus est Jehova ad Aharon, Ecce, ego dedi tibi custodiam oblationum incarum, omnes sanctificationes filiorum Israel dedi tibi propter unctionem, et filiis tuis in statutum perpetuum.

9. This shall be thine of the most holy things, reserved from the fire: every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render unto me, shall be most holy for thee and for thy sons.

9. Hoc erit tuum ex sanctitate sanctitatum, residua ab igni: onmis oblatio eorum, sire minha eorum sit, sire oblatio pro peccato eorum, sive oblatio pro delieto eorum quam reddent mihi, sanctitas sanetitatum tibi erit et filiis tuis.

10. In the most holy place shalt thou eat it; every male shall eat it: it shall be holy unto thee.

10. In sanctitate sanctitatum comedes eam, omnis masculus comedet eam: sanetitas erit tibi.

11. And this is thine; the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel: I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by a statute for ever: every one that is clean in thy house shall eat of it.

11. Hoc etiam tuum erit, levationem muneris eorum, omnes oblationes filiorum tibi dedi, et fillis tuis, et filiabus tuis tecum in statutum perpetuum: omnis mundus in domo tua comedet eam.

12. All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.

12. Omnem pinguedinem olei, et omnem pinguedinem vini et frumenti, primitias eorum quas dabunt Jehovae, tibi dem.

13. And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it.

13. Primitiae omnium qum in terra eorum, quas afferent Jehovae, tute erunt: omnis mundus in domo tua comedet eas.

14. Every thing devoted in Israel shall be thine.

14. Omne anathema in Israel tuum erit.

15. Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, whether it be of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.

15. Quicquid aperit vulvam in omni carne quod afferent Jehovae, tam de hominibus quam de animalibus, tuum erit: sed redimendum dabis primogenitum hominis, primogenitum quoque animalis immundi redimendum dabis.

16. And those that are to be redeemed from a month old shalt thou redeem, according to thine estimation, for the money of five shekels, after the shekel of the sanctuary, which is twenty gerahs.

16. Redemptiones autem ejus a filio mensis redimendas dabis secundum aestimationem tuam, pecunia quinque siclorum, secundum siclum sanctuarii, qui viginti obolorum est.

17. But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they are holy: thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savour unto the LORD.

17. Veruntamen primogenitum bovis, et primogenitum ovis, aut primogenitum caprae non dabis redimendum: sunt enim sanctificata: sanguinem eorum sparges ad altare, et adipem eorum adolebis: oblatio ignita in odorem quietis Jehovae.

18. And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right shoulder are thine.

18. Et caro eorum tua erit, ut pectus elevationis, et armus dexter, tua erit.

19. All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever: it is a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee.

19. Omnes oblationes sanctificationum quas obtulerint filii Israel Jehovae, dedi tibi, et filiis tuis et filiabus tuis tecum in statutum perpetuum: pactum salis perpetuum est coram Jehova tibi et semini tuo tecum.

8. And the Lord spake unto Aaron. He now proceeds to state more fully what he had been lately adverting to, as to the rights of the priests with respect to the sacred oblations. We must, however, remember the contrast, which I spoke of, between the priests of the higher order and the Levites; for, whilst the family of Aaron is invested with peculiar honors, the other families of the tribe of Levi are abased. God, then, assigns to the priests alone all the offerings, in which was the greater consecration, called "the holy of holinesses." [208] An exception will afterwards appear; viz., that the whole was to be deposited, by way of honor, with the priests, out of which they were to pay a part to the Levites, who were performing their office in the service of the sanctuary. He tells them that this privilege is given them "by reason of the anointing," lest the priests should pride themselves or magnify themselves on this score; for God's gratuitous liberality ought to instruct us in modesty and humility. It is by this argument that Paul corrects and represses all vain boasting: "Why dost thou glory, as if thou hadst not received it?" (1 Corinthians 4:7.) Now, the sons of Aaron had obtained their anointing by no other right, than that God had been pleased to elect them to it. This is also indicated by their privilege being spoken of as "a gift:" but God thus more expressly commends His grace, for He makes mention of His gift for another reason, i.e., that none should enter into any dispute or controversy with the priests on this point.

9. This shall be thine. He enumerates certain kinds of sacrifices which He desired to come to the share of the priests; viz., all the residue of the burnt-offerings; secondly, the minha, or meat-offering; thirdly, what was consecrated of the sin and trespass-offerings; although the following clause, "which they shall restore unto me," seems to be added by way of restriction, as if it only designated those sacrifices of which mention will be elsewhere made, [209] and by which they purged themselves from the guilt of theft, unless it may perhaps be preferred to read it as if to the sin and trespass-offerings this third were added, wherein people restored what did not belong to them, that they might be freed from the guilt of theft. After this He adds the free gifts, which the children of Israel vowed, and the first-fruits of oil, as well as of wine and corn. But this distinction was laid down, that God might more surely prevent jealousy and ill-will; for if there had been any ambiguity, many disputes would have straightway arisen, and thus the reverence due to sacred things would have been impaired. At the same time, however, God prescribes to the priests, that none but males should eat of the burnt-offerings, and nowhere else but in the sanctuary; for there would have been danger (as we said before) that the dignity of these holy offerings would have been lessened, if they had been carried away to private houses and mixed with ordinary meats; besides, God was unwilling to indulge the priests in sumptuous living, but by the very sight of the sanctuary induced them to be frugal and sober in their repasts. For this was a kind of military discipline to encourage abstinence, that they should go away from their wife and family to take their meal. But whatever was offered as a vow, and the first-fruits, He allows to be eaten of by the women, and in their houses, provided only that no unclean person should touch what had once been sacred.

15. Every thing that openeth the matrix. The same thing is now ordained as to the first-born, viz., that the priests should have them also for themselves; though at the same time a distinction is inserted, that the first-born of man should be redeemed. With regard to unclean beasts, the owners were free either to redeem or to kill them. But, since this matter is not professedly treated of here, God only briefly declares that He gives to the priests whatever profit may be made of the first-born. The command that the first-born should be redeemed according to the estimation of the priests, does not mean that the priests should themselves prescribe the value, as if they had the authority to do so; but that estimation is referred to by which they were bound according to God's command, as we saw elsewhere; and this may be readily gathered from the context, because the price is presently added, which God Himself had fixed. As to the first-born of clean animals, another law is given, viz., that they should be killed at the altar, and their fat burned, whilst the flesh was to belong to the priests, like the breast and the right shoulder of the burnt-offerings. But, lest any of the Levites or of the people -- since men are always eager for innovation -- should ever attempt to violate this decree, all controversy is removed in future ages, when God declares that what He gave to the priests He would never have taken away from them. First, He uses the word edict or decree, [210] which others translate "statute:" and then adds the title "covenant," [211] in order that its observation may be more sacred, and less exposed to contentions and quarrels; for nothing could be more indecent than that the priests should dispute regarding their rights and privileges. God, then, signifies that He shall be Himself outraged, if any one should trouble the priests. By the word "salt," perpetuity is metaphorically expressed; in which, however, God appears to allude to the sacrifices, which it was not lawful to offer unless seasoned with salt; that the Israelites might learn that, by earthly and corruptible things, something greater was designated; for we know that salted meats do not so easily become corrupt. In a word, this metaphor implies inviolable stability.

Footnotes:

[208] A. V. "The most holy things:" "the holy of holies:" Ainsworth, whose note is, "Heb. of the holiness of holinesses,' i.e., of the most holy things; which the Greek translateth of the hallowed (or sanctified) holy things.' Some oblations in the sanctuary are called holy, and, by the Hebrew doctors, light holy things, some holy of holies, i.e., most holy things," etc.

[209] See Numbers 5:8, infra, [18]p. 273.

[210] chq from chqq describere, decernere, statuere. -- Taylor's Concordance.

[211] Addition Fr. "voire, Paction de sel."

This shall be thine of the most holy things, reserved from the fire: every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render unto me, shall be most holy for thee and for thy sons.
In the most holy place shalt thou eat it; every male shall eat it: it shall be holy unto thee.
And this is thine; the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel: I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by a statute for ever: every one that is clean in thy house shall eat of it.
All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.
And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it.
Every thing devoted in Israel shall be thine.
Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, whether it be of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.
And those that are to be redeemed from a month old shalt thou redeem, according to thine estimation, for the money of five shekels, after the shekel of the sanctuary, which is twenty gerahs.
But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they are holy: thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savour unto the LORD.
And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right shoulder are thine.
All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever: it is a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee.
And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I am thy part and thine inheritance among the children of Israel.
Numbers 18:20, 21, 23, 24

20. And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I am thy part and thine inheritance among the children of Israel.

20. Dixit autem Jehova ad Aharon, De terra eorum haereditatem non habebis, nec portio erit tibi in medio eorum: ego portio tua, et haereditas tua in medio filiorum Israel.

21. And, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation.

21. Filiis autem Levi ecce dedi omnes decimas in Israele in haereditatem pro ministerio eorum quia ipsi exequuntur ministerium tabernaculi conventionis.

23. ... that among the children of Israel they have no inheritance.

23. Et in medio filiorum Israel non possidebunt haereditatem.

24. But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.

24. Decimas enim filiorum Israel quas offerent jehovae in elevationem, dedi Levitis in haereditatem: idcirco dixi de illis, In medio filiorum Israel non possidebunt haereditatem.

And, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation.
Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die.
But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity: it shall be a statute for ever throughout your generations, that among the children of Israel they have no inheritance.
But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
And the LORD spake unto Moses, saying,

25. And the LORD spake unto Moses, saying,

25. Loquutus est Jehova ad Mosen, dicendo:

26. Thus speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe.

26. Praeterea ad Levitas loqueris: et dices eis, Quum acceperitis a filiis Israel decimas quas vobis ab illis dedi in haereditatem vestram, tunc offeretis ex illis oblationem Jehovae decimas ex decimis.

27. And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.

27. Et reputabitur vobis oblatio vestra, ut frumentum ex area, et ut plenitudo e torculari.

28. Thus ye also shall offer an heave offering unto the LORD of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and ye shall give thereof the LORD'S heave offering to Aaron the priest.

28. Sic offeretis vos quoque oblationem Jehovae ex onmibus decimis vestris quas acceperitis a filiis Israel, et dabitis ex illis oblationem Jehovae Aharon sacerdoti.

29. Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.

29. Ex omnibus oblationibus vestris offeretis omnem oblationem Jehovae, ex omni pinguedine ejus, sanctificationem ipsius ex eo.

30. Therefore thou shalt say unto them, When ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshingfloor, and as the increase of the winepress.

30. Ac dices illis, Quum attuleritis pinguedinem eius ex co, reputabitur Levitis ut fructus arere, et ut fructus torcularis.

31. And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.

31. Comedetis autem illud ill omni loco vos et domus vestra: quia merces est vobis pro ministerio vestro in tabernaculo conventionis.

32. And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.

32. Et non portabitis super eo peccatum, quum vos obtuleritis pinguedinem ejus ex eo: et sanctiticationes filiorum Israel non polluetis, ne moriamini.

25. And the Lord spake unto Moses. This is another kind of tithe, i.e., a hundredth part of the whole produce, which the Levites paid to the priests. Some reckon a third kind; but I have given my reasons why I do not agree with this opinion. Assuredly it is not probable that in the same year double tithes were exacted and paid. Let this twofold division, therefore, be enough for us. A larger portion was given to the priests, not only as an honorable distinction, but. because greater holiness and integrity in expending them was expected from them; and also that they might meet many peculiar burdens. Lest then the Levites should be too sordid and niggardly, God declares that their theft would be no less wicked if they dealt dishonestly towards the priests, than as if the people should withhold any part of their own just share; for this is the object of the words, that the tithe of the tithes, which they are commanded to pay, should be as if they paid it from the threshing-floor and the wine-press, (ver. 27;) as though it were said that they were no more exempted from the second tithes, than the people from the first. The precept is then still further extended, viz., that they should offer a part of all the offerings. Thirdly, sincere liberality is inculcated upon them, that they should not lay aside as the priests' portion anything that was lean or out of condition, or in any respect of inferior quality, but that they should rather offer whatever was most choice; for this is what is meant by the word chlv, cheleb, [224] which some translate adeps; the word pinguedo seemed more suitable, in which, however, there is a metaphor contained.

31. And ye shall eat it. Because the tithes were reckoned to be amongst the sacred oblations, a question might arise, whether it was lawful to eat them anywhere except in the sanctuary. God therefore declares, that when the Levites had separated the deuuterodekatas (the second tithes,) the residue passed into the nature and condition of ordinary meats; inasmuch as they might then eat in any place of the bread made of tithe-corn, like the produce of their own fields. The reason, which is subjoined, seems to be by no means appropriate; via, that it was the reward for the labor which they bestowed on the service of the tabernacle; for hence it was rather to be inferred, that this food was peculiarly destined for the ministers, whilst they were discharging their official duties, and keeping watch in the tabernacle, or killing the victims at the altar. But since by God's command they were scattered over the whole land, and did not cease to be ministers of the tabernacle on account of the distance of their residence, it was justly permitted that, wherever they might be, they should eat of the meat appointed them by God. If it were allowable to take the particle ky, ki, [225] adversatively, the sense would be clearer. In the next verse he confirms the same declaration, i.e., that they should be free from all guilt when they had honestly paid the priests. Yet at the same time they are strictly admonished that they should not commit themselves by any fraud; for God declares that it would amount to sacrilege, if they should have thievishly embezzled any of it, and threatens them with capital punishment; for "to pollute the holy things" of the people, is equivalent to profaning whatever was consecrated in the name of the whole people.

Footnotes:

[224] Ver. 30. A.V. "the best thereof." Margin, "Heb., fat." According to Facciolati, adeps, means liquid fat which does not readily become hard; and pinguedo, simply fat, "an oily substance in animals and other things."

[225] kyfor, or because. -- W. "On pourroit aussi translater, Combien que ce soit votre loyer;" it might also be translated, although this is your reward. -- Fr.

Thus speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe.
And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.
Thus ye also shall offer an heave offering unto the LORD of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and ye shall give thereof the LORD'S heave offering to Aaron the priest.
Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.
Therefore thou shalt say unto them, When ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshingfloor, and as the increase of the winepress.
And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.
John Calvin's Commentaries
Text Courtesy of Christian Classics Etherial Library.

Bible Hub
Numbers 17
Top of Page
Top of Page