Deuteronomy 15:18
It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
15:12-18 Here the law concerning Hebrew servants is repeated. There is an addition, requiring the masters to put some small stock into their servants' hands to set up with for themselves, when sent out of their servitude, wherein they had received no wages. We may expect family blessings, the springs of family prosperity, when we make conscience of our duty to our family relations. We are to remember that we are debtors to Divine justice, and have nothing to pay with. That we are slaves, poor, and perishing. But the Lord Jesus Christ, by becoming poor, and by shedding his blood, has made a full and free provision for the payment of our debts, the ransom of our souls, and the supply of all our wants. When the gospel is clearly preached, the acceptable year of the Lord is proclaimed; the year of release of our debts, of the deliverance of our souls, and of obtaining rest in him. And as faith in Christ and love to him prevail, they will triumph over the selfishness of the heart, and over the unkindness of the world, doing away the excuses that rise from unbelief, distrust, and covetousness.He hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years - "i. e." such a servant has earned twice as much as a common hired laborer would have done in the same time. 18. he hath been worth a double hired servant to thee—that is, he is entitled to double wages because his service was more advantageous to you, being both without wages and for a length of time, whereas hired servants were engaged yearly (Le 25:53), or at most for three years (Isa 16:14). He hath been worth a double-hired servant to thee; or, he deserves double wages to an hired servant, because he served thee upon better terms, both without wages, which hired servants require, and for a longer time, even for six years, as it here follows, whereas servants were ordinarily hired but from year to year, Leviticus 25:53, or at most but for three years, as they gather from this place and Isaiah 16:14.

It shall not seem hard to thee when thou sendest him away free from thee,.... He should not grudge him his liberty, nor what he gives to him when he dismisses him:

for he hath been worth a double hired servant to thee in serving thee six years; since a hired servant a man is obliged to pay him wages for his work, besides his food, whereas a bondservant received no wages. Aben Ezra remarks, that this proves that a man might not hire himself for more than three years; or however, whereas a hired servant was sometimes hired for so many years, and this is the longest time of any we read of, a servant serving his master six years, his service must be worth double the service of an hired servant, which at most was but three years:

and the Lord thy God shall bless thee in all thou doest; thus well using thy servants, whether menservants or maidservants.

It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double {g} hired servant to thee, in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.

(g) For the hired servant served but three years, and he six.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
18. It shall not be hard in thine eye] See on Deuteronomy 15:9. How well this legislator knew the hearts of his people may be seen from Jeremiah 34:8 ff.

for to the double of the hire of an hireling hath he served thee] Jewish commentators inferred from this that the hired servant served only for three years! (Cornelius a Lapide in loco). Calvin thinks that it means that a slave under compulsion worked twice as hard—which is contrary to experience. Rather, the cost of keeping a slave was only half of the current wage for a free servant.

and the Lord thy God shall bless thee] See Deuteronomy 15:10.

Verse 18. - Where a slave determined to have his freedom, the master was to set him free without grudge; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years; literally, double the hire of a hireling he hath served thee six years, i.e. he hath saved to thee as much again as it would have cost thee to pay a hired laborer to do the same amount of work. Deuteronomy 15:18If, on the other hand, the servant (or maid) wished to be set free, the master was not to think it hard; "for the double of the wages of a day-labourer he has earned for thee for six years," i.e., not "twice the time of a day-labourer, so that he had really deserved twice the wages" (Vatablius, Ad. Osiander, J. Gerhard), for it cannot be proved from Isaiah 16:14, that a day-labourer generally hired himself out for three years; nor yet, "he has been obliged to work much harder than a day-labourer, very often by night as well as day" (Clericus, J. H. Michaelis, Rosenmller, Baumgarten); but simply, "he has earned and produced so much, that if you had been obliged to keep a day-labourer in his place, it would have cost you twice as much" (Schultz, Knobel).
Links
Deuteronomy 15:18 Interlinear
Deuteronomy 15:18 Parallel Texts


Deuteronomy 15:18 NIV
Deuteronomy 15:18 NLT
Deuteronomy 15:18 ESV
Deuteronomy 15:18 NASB
Deuteronomy 15:18 KJV

Deuteronomy 15:18 Bible Apps
Deuteronomy 15:18 Parallel
Deuteronomy 15:18 Biblia Paralela
Deuteronomy 15:18 Chinese Bible
Deuteronomy 15:18 French Bible
Deuteronomy 15:18 German Bible

Bible Hub














Deuteronomy 15:17
Top of Page
Top of Page