Luke 6:42
Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
Jump to: AlfordBarnesBengelBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctExp GrkGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsICCJFBKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWMeyerParkerPNTPoolePulpitSermonSCOTTBVWSWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
6:37-49 All these sayings Christ often used; it was easy to apply them. We ought to be very careful when we blame others; for we need allowance ourselves. If we are of a giving and a forgiving spirit, we shall ourselves reap the benefit. Though full and exact returns are made in another world, not in this world, yet Providence does what should encourage us in doing good. Those who follow the multitude to do evil, follow in the broad way that leads to destruction. The tree is known by its fruits; may the word of Christ be so grafted in our hearts, that we may be fruitful in every good word and work. And what the mouth commonly speaks, generally agrees with what is most in the heart. Those only make sure work for their souls and eternity, and take the course that will profit in a trying time, who think, speak, and act according to the words of Christ. Those who take pains in religion, found their hope upon Christ, who is the Rock of Ages, and other foundation can no man lay. In death and judgment they are safe, being kept by the power of Christ through faith unto salvation, and they shall never perish.See the notes at Matthew 7:3-5.41-49. (See on [1589]Mt 7:3-5, [1590]Mt 7:16-27.) See Poole on "Mark 1:16"

Either how canst thou say to thy brother,.... Guilty of the lesser sin;

brother, let me pull out the mote that is in thine eye; that is, suffer me to reprove thee for thy sin: the word "brother" is omitted in the Cambridge copy of Beza's, and in the Persic version; nor is it in Matthew; but in the Syriac and Ethiopic versions it is read, "my brother"; pretending great affection and sincerity:

when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? that is, takest no notice of, and dost not refrain from a greater iniquity continued in:

thou hypocrite; as such an one must be, that bears hard upon his brother, and severely censures him for a small crime, when he indulges in himself a far more abominable sin:

cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye: the sense is, that a man should first reform himself, and then others.

Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Luke 6:42. οὐ βλέπων: this is one of the few instances in N. T. of participles negatived by οὐ. The οὐ in such cases may = μὴ, which in classical Greek has the force of a condition, οὐ being used only to state a fact (vide Burton, § 485).

42. Thou hypocrite] Romans 2:1, “Wherein thou judgest another, thou condemnest thyself.” “If we condemn others when we are worse than they, we are like bad trees pretending to bear good fruit.” Bengel.

Luke 6:42. Ἀδελφὲ, brother) Hereby is expressed the feigned assumption of a brother’s office. To this Vocative is opposed the other, thou hypocrite.—ὑποκριτά, thou hypocrite) See note on γὰρ, for, next verse.—κάρφος, a mote) the extraction of which, when properly done, is truly a work of mercy.

Luke 6:42Brother

"Expressing the pretence of fraternal duty. To this is opposed 'Thou hypocrite!'" (Bengel).

Let me east out (ἄφες ἐκβάλω)

with a studied courtesy: allow me to east out.

See clearly to cast out

See on Matthew 7:5.

Links
Luke 6:42 Interlinear
Luke 6:42 Parallel Texts


Luke 6:42 NIV
Luke 6:42 NLT
Luke 6:42 ESV
Luke 6:42 NASB
Luke 6:42 KJV

Luke 6:42 Bible Apps
Luke 6:42 Parallel
Luke 6:42 Biblia Paralela
Luke 6:42 Chinese Bible
Luke 6:42 French Bible
Luke 6:42 German Bible

Bible Hub














Luke 6:41
Top of Page
Top of Page