Proverbs 1:32
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(32) The turning away of the simple . . .—i.e., from God. (Comp. Jeremiah 2:19.)

Prosperity of foolsi.e., the security, apathy of dull, stupid people (khesîlîm), who cannot believe that God will fulfil His threatenings. (Comp. Psalms 73 throughout.)

1:20-33 Solomon, having showed how dangerous it is to hearken to the temptations of Satan, here declares how dangerous it is not to hearken to the calls of God. Christ himself is Wisdom, is Wisdoms. Three sorts of persons are here called by Him: 1. Simple ones. Sinners are fond of their simple notions of good and evil, their simple prejudices against the ways of God, and flatter themselves in their wickedness. 2. Scorners. Proud, jovial people, that make a jest of every thing. Scoffers at religion, that run down every thing sacred and serious. 3. Fools. Those are the worst of fools that hate to be taught, and have a rooted dislike to serious godliness. The precept is plain; Turn you at my reproof. We do not make a right use of reproofs, if we do not turn from evil to that which is good. The promises are very encouraging. Men cannot turn by any power of their own; but God answers, Behold, I will pour out my Spirit unto you. Special grace is needful to sincere conversion. But that grace shall never be denied to any who seek it. The love of Christ, and the promises mingled with his reproofs, surely should have the attention of every one. It may well be asked, how long men mean to proceed in such a perilous path, when the uncertainty of life and the consequences of dying without Christ are considered? Now sinners live at ease, and set sorrow at defiance; but their calamity will come. Now God is ready to hear their prayers; but then they shall cry in vain. Are we yet despisers of wisdom? Let us hearken diligently, and obey the Lord Jesus, that we may enjoy peace of conscience and confidence in God; be free from evil, in life, in death, and for ever.Turning - Wisdom had called the simple to "turn," and they had turned, but it was "away" from her. For "prosperity" read carelessness. Not outward prosperity, but the temper which it too often produces, the easy-going indifference to higher truths, is that which destroys. 32. turning away—that is, from the call of Pr 1:23.

simple—as in Pr 1:22.

prosperity—quiet, implying indifference.

Turning away, to wit, from God, and from his counsels and reproofs; so this is opposed to hearkening unto God, Proverbs 1:33. Or, as it is rendered in the margin, and by divers others, the ease or rest, the peace or tranquillity, as it seems to be explained in the next clause.

Shall destroy them; it commonly proves the occasion of their ruin, by making them presumptuous, and secure, and worldly, and proud, and forgetful of God and of their own eternal happiness, whereby they provoke God’s wrath, and bring upon themselves swift and certain destruction. Thus he meets with the common objection against the fear of God, taken from the present impunity and prosperity of ungodly men.

For the turning away of the simple shall slay them,.... Or be the cause of their being slain; even their turning away from Christ, their aversion to him; their turning their backs on him, and a deaf ear to him; their turning away from his Gospel, and putting it from them, thereby judging themselves unworthy of everlasting life: in all which they showed themselves to be the "simple" and "foolish" persons they were; and for which wrath and ruin came upon them, and they were slain with the sword and famine, and by one another. Some render it, as Aben Ezra, "the rest" or "quietness of the simple" (k), &c. taking up their rest in themselves, and in their observance of ceremonies and traditions; and crying Peace, peace, when sudden destruction was at hand: or a stubborn hardened rest in sin, a seared conscience; having no sense of guilt, nor fear of punishment; living in carnal security till death should seize upon them;

and the prosperity of fools shall destroy them; that is, the abuse of it; leading them to commit sins, which bring destruction upon them; or, seeing sinners live with impunity, and prosper in the world, take encouragement from thence to indulge themselves in sin, which is their ruin; or, being in prosperity, think it will always be well with them, and therefore put away the evil day far from them, which comes upon them at an unawares; which was the case of the Jews.

(k) "requies", Vatablus, Baynus, Mercerus, Gejerus; "quies", Junius & Tremellius; so some in Ben Melech.

For {a} the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.

(a) That is, the prosperity and sensuality in which they delight.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
32. turning away] Lit. turning. The word, however, is commonly used of turning away from God and from good. So here: “I called you to turn to me (Proverbs 1:23), and instead, you have turned from me.” Backsliding (R.V.), is less suitable, as denoting a turning away from a position already taken up, whereas “the simple” are regarded as on neutral ground, and not yet having turned in one direction or the other.

prosperity] Rather, carelessness (R.V. marg.), the fruit of prosperity. securitas, Maurer. Comp. Ezekiel 16:49, where the same word is rendered, prosperous ease, R.V.

Verse 32. - Wisdom now brings her address to a close by contrasting the destruction and ruin of the foolish, and the security of those who listen to her voice. The turning away; מְשׁוּבָה (m'shuvah), from שׁוּב(shuv), "to turn about, or to return" (which is used metaphorically of conversion), here means defection, turning away; and hence apostasy (aversio Vulgate, Chaldee Paraphrase, Syriac; perversitio, Cast. Version); the "backsliding" of Jeremiah 8:5; Hosea 11:7. Abea Ezra understands it to signify "ease," as in the marginal reading; but there seems no warrant for taking the word in that sense. The LXX. renders the passage quite differently, Ἀνθ ῶν γὰρ ἠδίκουν νηπίους φονευθησονταί "For because they wronged the young, they shall be slain;" so also the Arabic. The turning away is from the warnings and invitations of Wisdom, and implies rebelliousness against God. The prosperity. The word in the original (שַׁלְוָה, shal'vah) is here used in a bad sense, and means "carelessness, indolence," that carnal security which is induced by prosperity and worldly success, as in Jeremiah 22:21, "I spoke to thee in thy prosperity (security), but thou saidst, I will not hear" (cf. Ezekiel 16:49, where it is translated "idleness." So Dathe translates, "Incuria ignavorum eos perdit." The Chaldee Paraphrase and Syriac Versions read "error." It occurs in a good sense as "tranquillity," "security," in Proverbs 17:1 and Psalm 122:7. The derivation of the word is from שָׁלָה (shalah). "to be tranquil, to be safe, secure." Marines remarks that it is more difficult to bear prosperity than adversity, because we endure adversity, we are corrupted by prosperity, and prosperity or ease makes fools mad. The false security of the prosperous is illustrated by our Lord in his parable of the rich fool (Luke 12:16-21). The LXX. differs again from the Hebrew in the second clause of this verse, καὶ ἐξετασμός ἀσεβεῖς ὀλεῖ; i.e. the carefully considered judgment of God concerning them shall destroy them. The LXX, is followed by the Arabia. Them; i.e. the fools themselves, and not other sinners, as Ben Ezra says, though the apparent security of fools, the impunity with which they seem to go on in their wickedness, and the success of their plans, may lead others to destruction. Proverbs 1:32The discourse is now summarily brought to a close:

32 For the perverseness of the simple slays them,

     And the security of fools destroys them.

33 But whoever harkeneth to me dwells secure,

     And is at rest from fear of evil.

Of the two interpretations of שׁוּב, a turning towards (with אל and the like, conversion) or a turning away (with מאחרי or מעל, desertion), in משׁוּבה the latter (as in the post-Bib. תּשׁוּבה, repentance, the former) is expressed; apostasy from wisdom and from God are conjoined. שׁלוה is here carnalis securitas; but the word may also denote the external and the internal peace of the righteous, as שׁאנן, whence שׁלאנן, Job 21:23, as a superlative is formed by the insertion of the ל of שׁלו, is taken in bonam et malam partem. שׁאנן is, according to the Masora (also in Jeremiah 30:10; Jeremiah 46:27; Jeremiah 48:11), 3rd perf. Pilel (Ewald, 120, a), from the unused שׁאן, to be quiet: he has attained to full quietness, and enjoys such. The construction with מן follows the analogy of הניח מן (to give rest from), שׁקט מן (to rest from), and the like. The negative interpretation of מן, sine ullo pavore mali (Schultens, Ewald), is unnecessary; also Job 21:9 may be explained by "peace from terror," especially since שׁלום is derived from the root של, extrahere. פּחד רעה, "fear of evil," one may perhaps distinguish from פחד רע as the genitive of combination.

Links
Proverbs 1:32 Interlinear
Proverbs 1:32 Parallel Texts


Proverbs 1:32 NIV
Proverbs 1:32 NLT
Proverbs 1:32 ESV
Proverbs 1:32 NASB
Proverbs 1:32 KJV

Proverbs 1:32 Bible Apps
Proverbs 1:32 Parallel
Proverbs 1:32 Biblia Paralela
Proverbs 1:32 Chinese Bible
Proverbs 1:32 French Bible
Proverbs 1:32 German Bible

Bible Hub














Proverbs 1:31
Top of Page
Top of Page