Psalm 119:3
They also do no iniquity: they walk in his ways.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
119:1-8 This psalm may be considered as the statement of a believer's experience. As far as our views, desires, and affections agree with what is here expressed, they come from the influences of the Holy Spirit, and no further. The pardoning mercy of God in Christ, is the only source of a sinner's happiness. And those are most happy, who are preserved most free from the defilement of sin, who simply believe God's testimonies, and depend on his promises. If the heart be divided between him and the world, it is evil. But the saints carefully avoid all sin; they are conscious of much evil that clogs them in the ways of God, but not of that wickedness which draws them out of those ways. The tempter would make men think they are at them out of those ways. The tempter would make men think they are at liberty to follow the word of God or not, as they please. But the desire and prayer of a good man agree with the will and command of God. If a man expects by obedience in one thing to purchase indulgence for disobedience in others, his hypocrisy will be detected; if he is not ashamed in this world, everlasting shame will be his portion. The psalmist coveted to learn the laws of God, to give God the glory. And believers see that if God forsakes them, the temper will be too hard for them.They also do no iniquity - See the notes at 1 John 3:9. The meaning is, that they are righteous; their character is that they do that which is right. It cannot mean that all persons who are religious are actually and absolutely perfect - for no man would hold this opinion; no one does hold it. It is general language such as is commonly used to describe an upright or righteous man. The declaration is true of all who are the friends of God - or, who are truly; religious - in the following senses:

(1) That they are habitually and characteristically righteous;

(2) That they intend to do right - for a man who deliberately purposes to do wrong - to lead a life of sin and disobedience, cannot be a pious man.

(3) That when they do err, it is not the result of intention, or the design of their life, but because they are tempted; are overcome with passion; are led by the power of their native corruption of heart to act contrary to their better judgment and their true character.

See Romans 7:14-17. On the other hand, it is true that a man who is not characteristically righteous; who is not an upright man in his dealings; who is not true, and honest, and temperate, and just, and benevolent, cannot be a child of God and heir of heaven. No exactness of orthodoxy, and no fervour of emotion, and no zeal in the cause of religion, can constitute true piety without this.

They walk in his ways - Habitually; constantly; characteristically. They are not merely honest, upright, and just in their dealings with men, but they walk in the ways of God; they are religious.

3. his ways—the course He reveals as right. Do no iniquity; or, are not workers of iniquity, i.e. do not knowingly, and resolvedly, and industriously, and customarily continue in sinful courses. So this phrase is understood Job 31:3 34:8 Psalm 5:5 6:8 125:5 Proverbs 10:29 Luke 13:27; otherwise there is not a just man upon earth that sinneth not, Ecclesiastes 7:20.

They walk: this is their constant practice, and the general course of their lives, which is commonly signified by walking, as Psalm 1:1, and every where.

In his ways; in the paths which God hath prescribed to them.

They also do no iniquity,.... Not that they are free from indwelling sin, nor from the acts of sin, nor that what they do are not sins; but they do not make a trade of sinning, it is not the course of their lives; nor do they do iniquity with that ease and pleasure, without reluctance and remorse, as others do: or rather as new creatures, as born again, they do not and cannot commit sin; for the new man is pure, spiritual, and holy; and nothing can come out of that, or be done by it, which is the contrary. This is a distinct I from the old man, or corrupt nature, to which all the actions of sin are to be ascribed; see 1 John 3:9;

they walk in his ways; in the ways of God and Christ, into which they are guided and directed, and where they are kept, and in which they find both pleasure and profit. Here end the descriptive characters of good and happy men.

They also do {b} no iniquity: they walk in his ways.

(b) For they are ruled by God's Spirit and embrace no doctrine but his.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
3. ’Imrâh, ‘saying,’ or collectively ‘sayings,’ LXX λόγιον (19 times), is a poetical synonym for dâbâr, rare in prose, but found in Isaiah 5:24 in parallelism with tôrâh. Cp. Deuteronomy 33:9.

3. This verse is to be connected with the preceding one:

Yea, have wrought no unrighteousness,

Have walked in his ways.

Verse 3. - They also do no iniquity: they walk in his ways. Positive righteousness includes negative. Those who walk always in God's Law (ver. 1) will, a fortiori, keep clear of all iniquity. Psalm 119:3The eightfold Aleph. Blessed are those who act according to the word of God; the poet wishes to be one of these. The alphabetical Psalm on the largest scale begins appropriately, not merely with a simple (Psalm 112:1), but with a twofold ashr. It refers principally to those integri viae (vitae). In Psalm 119:3 the description of those who are accounted blessed is carried further. Perfects,a s denoting that which is habitual, alternate with futures used as presents. In Psalm 119:4 לשׁמר expresses the purpose of the enjoining, as in Psalm 119:5 the goal of the directing. אחלי (whence אחלי, 2 Kings 5:3) is compounded of אח (vid., supra, p. 273) and לי (לוי), and consequently signifies o si. On יכּנוּ cf. Proverbs 4:26 (lxx κατευθυνθείησαν). The retrospective אז is expanded anew in Psalm 119:6: then, when I namely. "Judgment of Thy righteousness" are the decisions concerning right and wrong which give expression to and put in execution the righteousness of God.

(Note: The word "judgments" of our English authorized version is retained in the text as being the most convenient word; it must, however, be borne in mind that in this Psalm it belongs to the "chain of synonyms," and does not mean God's acts of judgment, its more usual meaning in the Old Testament Scriptures, but is used as defined above, and is the equivalent here of the German Rechte, not Gerichte. - Tr.)

בּלמדי refers to Scripture in comparison with history.

Links
Psalm 119:3 Interlinear
Psalm 119:3 Parallel Texts


Psalm 119:3 NIV
Psalm 119:3 NLT
Psalm 119:3 ESV
Psalm 119:3 NASB
Psalm 119:3 KJV

Psalm 119:3 Bible Apps
Psalm 119:3 Parallel
Psalm 119:3 Biblia Paralela
Psalm 119:3 Chinese Bible
Psalm 119:3 French Bible
Psalm 119:3 German Bible

Bible Hub














Psalm 119:2
Top of Page
Top of Page