Song of Solomon 5:8
I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Song of Solomon 5:8-9. I charge you, O daughters, &c. — The church having passed the watchmen, proceeds in the pursuit of her beloved, and inquires of every particular believer, whom she meets, concerning him. Tell him, that I am sick, &c. — That I am ready to faint for want of his presence. What is thy beloved, &c., more than another — Wherein doth he excel them?

Believers might ask this, that they might be more fully informed of it.

5:2-8 Churches and believers, by carelessness and security, provoke Christ to withdraw. We ought to notice our spiritual slumbers and distempers. Christ knocks to awaken us, knocks by his word and Spirit, knocks by afflictions and by our consciences; thus, Re 3:20. When we are unmindful of Christ, still he thinks of us. Christ's love to us should engage ours to him, even in the most self-denying instances; and we only can be gainers by it. Careless souls put slights on Jesus Christ. Another could not be sent to open the door. Christ calls to us, but we have no mind, or pretend we have no strength, or we have no time, and think we may be excused. Making excuses is making light of Christ. Those put contempt upon Christ, who cannot find in their hearts to bear a cold blast, or to leave a warm bed for him. See the powerful influences of Divine grace. He put in his hand to unbolt the door, as one weary of waiting. This betokens a work of the Spirit upon the soul. The believer's rising above self-indulgence, seeking by prayer for the consolations of Christ, and to remove every hinderance to communion with him; these actings of the soul are represented by the hands dropping sweet-smelling myrrh upon the handles of the locks. But the Beloved was gone! By absenting himself, Christ will teach his people to value his gracious visits more highly. Observe, the soul still calls Christ her Beloved. Every desertion is not despair. Lord, I believe, though I must say, Lord, help my unbelief. His words melted me, yet, wretch that I was, I made excuses. The smothering and stifling of convictions will be very bitter to think of, when God opens our eyes. The soul went in pursuit of him; not only prayed, but used means, sought him in the ways wherein he used to be found. The watchmen wounded me. Some refer it to those who misapply the word to awakened consciences. The charge to the daughters of Jerusalem, seems to mean the distressed believer's desire of the prayers of the feeblest Christian. Awakened souls are more sensible of Christ's withdrawings than of any other trouble.The bride, now awake, is seeking her beloved. The dream of his departure and her feelings under it have symbolized a real emotion of her waking heart. 8. She turns from the unsympathizing watchmen to humbler persons, not yet themselves knowing Him, but in the way towards it. Historically, His secret friends in the night of His withdrawal (Lu 23:27, 28). Inquirers may find ("if ye find") Jesus Christ before she who has grieved His Spirit finds Him again.

tell—in prayer (Jas 5:16).

sick of love—from an opposite cause (So 2:5) than through excess of delight at His presence; now excess of pain at His absence.

Daughters of Jerusalem; of whom See Poole "Song of Solomon 1:5", See Poole "Song of Solomon 2:7". The church having passed the watchmen, and patiently borne, and in a manner forgotten, their injuries, proceeds in the pursuit of her Beloved, and inquires of every particular believer or professor whom she meets concerning him.

That I am sick of love; that I am ready to faint for want of his presence, and the tokens of his favour. Use all your interest and importunity with him on my behalf.

I charge you, O daughters of Jerusalem,.... Young converts, as before observed; who, upon the hideous outcry the church made in the streets, came to her to know what was the matter, whom she addressed as after related; this shows the humility and condescension of the church, in desiring the assistance of weaker saints in her present case, and her earnestness and resolution to make use of all ways and means she could to find her beloved; and it becomes saints to be assisting to one another; and conversation with one another, even with weak believers, is often useful. And these the church "adjures", or "causes to swear" (p); charged them on oath, as they would answer it to God; which shows the strength of her love, her sincerity, and seriousness in her inquiry after him:

if ye find my beloved; who had but little knowledge of him, and communion with him, since at present he was yet to be found by them; and it was possible, notwithstanding, that they might find him before she did, as Christ showed himself to Mary Magdalene, before he did to the disciples. The charge she gave them is,

that ye tell him that I am sick of love; or, "what shall ye", or "should ye tell him?" (q) not her blows and wounds, the injuries and affronts she had received from the watchmen and keepers of the wall; nor many things, only this one thing, which was most on her heart, uppermost in her mind, and under which she must die, if not relieved, "tell him that I am sick of love"; and that for him, through his absence, and her eager longing after him, and the discoveries of his love to her; and which, though not incurable, nor a sickness unto death, for Christ suffers none to die through love to him, yet is a very painful one; and is to be known by a soul's panting after Christ, and its prodigious jealousy of his love, and by its carefulness, diligence, and industry, to enjoy the manifestations of it. Of this love sickness; see Gill on Sol 2:5.

(p) Sept. "adjuro", V. L. Pagninus, &c. (q) "quid narrabitis ei?" Pagninus, Michaelis; "quid indicabitis ei?" Montanus, Marckius.

I charge you, {g} O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick with love.

(g) She asks of them who are godly (as the law and salvation should come out of Zion and Jerusalem) that they would direct her to Christ.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
8. I charge you] Better, I adjure you, if ye find my beloved, what shall ye say unto him? That I am sick of love. The connexion here is difficult. The Shulammite’s loss was only in a dream, and how can the author represent her as carrying over her dream loss into real life? The answer made by some is, that this verse and the next contain matter which was inserted only to introduce the description of the Shulammite’s beloved. But even if that were the case we should still look for some rational and intelligible transition. That can be got only if we conceive of the dream being related by the Shulammite while she is still not quite awake. She is represented as not distinguishing between her dreams and reality.

Verse 8. - I adjure you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love. This appeal to the ladies suggests that the bride is speaking from her place in the royal palace; but it may be taken otherwise, as a poetical transference of time and place, from the place where the dream actually occurred, to Jerusalem. It is difficult, in a poem of such a kind, to explain every turn of language objectively. We cannot, however, be far wrong if we say the bride is rejoicing, in the presence of her attendant ladies, in the love of Solomon. He has just left her, and she takes the opportunity of relating the dream, that she may say how she cannot bear his absence and how she adores him. The ladies enter at once into the pleasant scheme of her fancy, and assume that they are with her in the country place, and ready to help her to find her shepherd lover, who has turned away from her when she did not at once respond to his call. The daughters of Jerusalem will, of course, symbolically represent those who, by their sympathy and by their similar relation to the object of our love, are ready to help us to rejoice - our fellow believers. Song of Solomon 5:8All this Shulamith dreamed; but the painful feeling of repentance, of separation and misapprehension, which the dream left behind, entered as deeply into her soul as if it had been an actual external experience. Therefore she besought the daughters of Jerusalem:

8 I adjure you, ye daughters of Jerusalem,

   If ye find my beloved, -

   What shall ye then say to him?

   "That I am sick of love."

That אם is here not to be interpreted as the negative particle of adjuration (Bttch.), as at Sol 2:7; Sol 3:5, at once appears from the absurdity arising from such an interpretation. The or. directa, following "I adjure you," can also begin (Numbers 5:19.) with the usual אם, which is followed by its conclusion. Instead of "that ye say to him I am sick of love," she asks the question: What shall ye say to him: and adds the answer: quod aegra sum amore, or, as Jerome rightly renders, in conformity with the root-idea of חלה: quia amore langueo; while, on the other hand, the lxx: ὃτι τετροομένη (saucia) ἀγάπης ἐγώ εἰμι, as if the word were חללת, from חלל. The question proposed, with its answer, inculcates in a naive manner that which is to be said, as one examines beforehand a child who has to order something. She turns to the daughters of Jerusalem, because she can presuppose in them, in contrast with those cruel watchmen, a sympathy with her love-sorrow, on the ground of their having had similar experiences. They were also witnesses of the origin of this covenant of love, and graced the marriage festival by their sympathetic love.

Links
Song of Solomon 5:8 Interlinear
Song of Solomon 5:8 Parallel Texts


Song of Solomon 5:8 NIV
Song of Solomon 5:8 NLT
Song of Solomon 5:8 ESV
Song of Solomon 5:8 NASB
Song of Solomon 5:8 KJV

Song of Solomon 5:8 Bible Apps
Song of Solomon 5:8 Parallel
Song of Solomon 5:8 Biblia Paralela
Song of Solomon 5:8 Chinese Bible
Song of Solomon 5:8 French Bible
Song of Solomon 5:8 German Bible

Bible Hub














Song of Solomon 5:7
Top of Page
Top of Page