Context 23Moreover, they shall teach My people the difference between the holy and the profane, and cause them to discern between the unclean and the clean. 24In a dispute they shall take their stand to judge; they shall judge it according to My ordinances. They shall also keep My laws and My statutes in all My appointed feasts and sanctify My sabbaths. 25They shall not go to a dead person to defile themselves; however, for father, for mother, for son, for daughter, for brother, or for a sister who has not had a husband, they may defile themselves. 26After he is cleansed, seven days shall elapse for him. 27On the day that he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, declares the Lord GOD. 28And it shall be with regard to an inheritance for them, that I am their inheritance; and you shall give them no possession in IsraelI am their possession. 29They shall eat the grain offering, the sin offering and the guilt offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs. 30The first of all the first fruits of every kind and every contribution of every kind, from all your contributions, shall be for the priests; you shall also give to the priest the first of your dough to cause a blessing to rest on your house. 31The priests shall not eat any bird or beast that has died a natural death or has been torn to pieces. Parallel Verses American Standard VersionAnd they shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean. Douay-Rheims Bible And they shall teach my people the difference between holy and profane, and shew them how to discern between clean and unclean. Darby Bible Translation And they shall teach my people the difference between holy and profane, and cause them to discern between unclean and clean. English Revised Version And they shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean. Webster's Bible Translation And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean. World English Bible They shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean. Young's Literal Translation 'And My people they direct between holy and common, and between unclean and clean they cause them to discern. Library That the Ruler Relax not his Care for the Things that are Within in his Occupation among the Things that are Without, nor Neglect to ProvideThe ruler should not relax his care for the things that are within in his occupation among the things that are without, nor neglect to provide for the things that are without in his solicitude for the things that are within; lest either, given up to the things that are without, he fall away from his inmost concerns, or, occupied only with the things that are within bestow not on his neighbours outside himself what he owes them. For it is often the case that some, as if forgetting that they have … Leo the Great—Writings of Leo the Great Epistle iv. To Cyriacus, Bishop. Paul's Departure and Crown; Ezekiel Links Ezekiel 44:23 NIV • Ezekiel 44:23 NLT • Ezekiel 44:23 ESV • Ezekiel 44:23 NASB • Ezekiel 44:23 KJV • Ezekiel 44:23 Bible Apps • Ezekiel 44:23 Parallel • Bible Hub |