Context 2Thus says the LORD:Behold, waters are going to rise from the north And become an overflowing torrent, And overflow the land and all its fullness, The city and those who live in it; And the men will cry out, And every inhabitant of the land will wail. 3Because of the noise of the galloping hoofs of his stallions, 4On account of the day that is coming 5Baldness has come upon Gaza; 6Ah, sword of the LORD, 7How can it be quiet, Parallel Verses American Standard VersionThus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is therein, the city and them that dwell therein; and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall wail. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord: Behold there come up waters out of the north, and they shall be as an overflowing torrent, and they shall cover the land, and all that is therein, the city and the inhabitants thereof: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl, Darby Bible Translation Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl, English Revised Version Thus saith the LORD: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is therein, the city and them that dwell therein: and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD; Behold, waters rise out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is in it; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl. World English Bible Thus says Yahweh: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is therein, the city and those who dwell therein; and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall wail. Young's Literal Translation 'Thus said Jehovah: Lo, waters are coming up from the north, And have been for an overflowing stream, And they overflow the land and its fulness, The city, and the inhabitants in it, And men have cried out, And howled hath every inhabitant of the land. Library The Sword of the Lord'O thou sword of the Lord, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still. 7. How can it be quiet, seeing the Lord hath given it a charge?'--JER. xlvii. 6, 7. The prophet is here in the full tide of his prophecies against the nations round about. This paragraph is entirely occupied with threatenings. Bearing the cup of woes, he turns to one after another of the ancestral enemies of Israel, Egypt and Philistia on the south and west, Moab on the south and … Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture Appendix ii. Jeremiah Links Jeremiah 47:2 NIV • Jeremiah 47:2 NLT • Jeremiah 47:2 ESV • Jeremiah 47:2 NASB • Jeremiah 47:2 KJV • Jeremiah 47:2 Bible Apps • Jeremiah 47:2 Parallel • Bible Hub |