Jeremiah 47:5
New International Version
Gaza will shave her head in mourning; Ashkelon will be silenced. You remnant on the plain, how long will you cut yourselves?

New Living Translation
Gaza will be humiliated, its head shaved bald; Ashkelon will lie silent. You remnant from the Mediterranean coast, how long will you cut yourselves in mourning?

English Standard Version
Baldness has come upon Gaza; Ashkelon has perished. O remnant of their valley, how long will you gash yourselves?

Berean Standard Bible
The people of Gaza will shave their heads in mourning; Ashkelon will be silenced. O remnant of their valley, how long will you gash yourself?

King James Bible
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?

New King James Version
Baldness has come upon Gaza, Ashkelon is cut off With the remnant of their valley. How long will you cut yourself?

New American Standard Bible
“Baldness has come upon Gaza; Ashkelon has been destroyed. Remnant of their valley, How long will you gash yourself?

NASB 1995
“Baldness has come upon Gaza; Ashkelon has been ruined. O remnant of their valley, How long will you gash yourself?

NASB 1977
“Baldness has come upon Gaza; Ashkelon has been ruined. O remnant of their valley, How long will you gash yourself?

Legacy Standard Bible
Baldness has come upon Gaza; Ashkelon has been ruined. O remnant of their valley, How long will you gash yourself?

Amplified Bible
“Baldness [as a sign of mourning] will come on Gaza; Ashkelon will be cut off and ruined. O remnant of their valley, How long will you gash yourselves [as a sign of mourning]?

Christian Standard Bible
Baldness is coming to Gaza; Ashkelon will become silent. Remnant of their valley, how long will you gash yourself?

Holman Christian Standard Bible
Baldness is coming to Gaza. Ashkelon will become silent, a remnant of their valley. How long will you gash yourself?

American Standard Version
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is brought to nought, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?

Aramaic Bible in Plain English
Slaughter has arrived at Aza! Ashqalon is defeated, and everyone that is left in their habitation!

Brenton Septuagint Translation
Baldness is come upon Gaza; Ascalon is cast away, and the remnant of the Enakim.

Contemporary English Version
The Anakim who survive in Gaza and Ashkelon will mourn for you by shaving their heads and sitting in silence.

Douay-Rheims Bible
Baldness is come upon Gaza: Ascalon hath held her peace with the remnant of their valley: how long shalt thou cut thyself?

English Revised Version
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is brought to nought, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?

GOD'S WORD® Translation
Gaza will shave its head in mourning. Ashkelon will be destroyed. How long will you cut yourselves, you people left on the plains?

Good News Translation
Great sorrow has come to the people of Gaza, and Ashkelon's people are silent. How long will the rest of Philistia mourn?

International Standard Version
Baldness is coming to Gaza. Ashkelon is silenced. Remnant of their valley, how long will you gash yourself?

JPS Tanakh 1917
Baldness is come upon Gaza, Ashkelon is brought to nought, the remnant of their valley; How long wilt thou cut thyself?

Literal Standard Version
Baldness has come to Gaza, | Ashkelon has been cut off, | O remnant of their valley, | Until when do you cut yourself?

Majority Standard Bible
The people of Gaza will shave their heads in mourning; Ashkelon will be silenced. O remnant of their valley, how long will you gash yourself?

New American Bible
Baldness is visited upon Gaza, Ashkelon is reduced to silence; Ashdod, remnant of their strength, how long will you gash yourself?

NET Bible
The people of Gaza will shave their heads in mourning. The people of Ashkelon will be struck dumb. How long will you gash yourselves to show your sorrow, you who remain of Philistia's power?

New Revised Standard Version
Baldness has come upon Gaza, Ashkelon is silenced. O remnant of their power! How long will you gash yourselves?

New Heart English Bible
Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself?

Webster's Bible Translation
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?

World English Bible
Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing. You remnant of their valley, how long will you cut yourself?

Young's Literal Translation
Come hath baldness unto Gaza, Cut off hath been Ashkelon, O remnant of their valley, Till when dost thou cut thyself?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Judgment on the Philistines
4For the day has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor. 5 The people of Gaza will shave their heads in mourning; Ashkelon will be silenced. O remnant of their valley, how long will you gash yourself? 6‘Alas, O sword of the LORD, how long until you rest? Return to your sheath; cease and be still!’…

Cross References
Judges 1:18
And Judah also captured Gaza, Ashkelon, and Ekron--each with its territory.

Jeremiah 16:6
"Both great and small will die in this land. They will not be buried or mourned, nor will anyone cut himself or shave his head for them.

Jeremiah 25:20
all the mixed tribes; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines: Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;

Jeremiah 41:5
eighty men who had shaved off their beards, torn their garments, and cut themselves came from Shechem, Shiloh, and Samaria, carrying grain offerings and frankincense for the house of the LORD.

Jeremiah 48:37
For every head is shaved and every beard is clipped; on every hand is a gash, and around every waist is sackcloth.

Amos 1:6
This is what the LORD says: "For three transgressions of Gaza, even four, I will not revoke My judgment, because they exiled a whole population, delivering them up to Edom.

Amos 1:7
So I will send fire upon the walls of Gaza, to consume its citadels.


Treasury of Scripture

Baldness is come on Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long will you cut yourself?

Baldness

Jeremiah 48:37
For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.

Isaiah 15:2
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.

Ezekiel 7:18
They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.

Gaza

Jeremiah 47:1
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.

Amos 1:6-8
Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom: …

Zephaniah 2:4-7
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up…

the remnant

Jeremiah 47:4
Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.

Jeremiah 25:20
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,

Ezekiel 25:16
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.

how

Jeremiah 16:1
The word of the LORD came also unto me, saying,

Jeremiah 41:5
That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the house of the LORD.

Jeremiah 48:37
For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.

Jump to Previous
Anakim Ashkelon Ash'kelon Baldness Cut Deeply Gash Gaza Gazah Head Last Mourning Nought Perished Remnant Ruined Shave Silenced Themselves Thyself Valley Wilt Wounding Yourselves
Jump to Next
Anakim Ashkelon Ash'kelon Baldness Cut Deeply Gash Gaza Gazah Head Last Mourning Nought Perished Remnant Ruined Shave Silenced Themselves Thyself Valley Wilt Wounding Yourselves
Jeremiah 47
1. The destruction of the Philistines














(5) Baldness is come upon Gaza.--The baldness is the outward sign of extremest mourning (Jeremiah 48:37; Isaiah 15:2-3), perhaps, also, of extremest desolation (Isaiah 7:20).

Ashkelon is cut off . . .--Better, perhaps, Ashkelon is speechless. The LXX. apparently followed a different text, and gives "the remnant of the Anakim" instead of "the remnant of their valley." Hitzig adopts this rendering, and connects it with the known fact that a remnant of the old gigantic non-Semitic race had taken refuge among the Philistines (1Samuel 17:4; 2Samuel 21:22; 1Chronicles 20:5-8) after they had been driven from Hebron (Joshua 14:12-15; Joshua 15:13-14). Others, without adopting the LXX. reading, interpret the word rendered "their valley" as meaning, as in Isaiah 33:19, those that speak an unintelligible language, barbarians (Amakim), and suppose this form to have passed in the LXX. into the more familiar form of Anakim. The English version, however, is accepted by many critics, and may refer to Ashkelon and Gaza as the "remnant," the last resource of the valley (Emek) or low-country of the Philistines, more commonly known as the Shephelah. . . .

Verses 5-7. - The prophet changes his style. In ecstasy or imagination, he sees the calamity which he has foretold already come to pass. Philistia is not, indeed, altogether annihilated; it was not the will of God to make a full end as yet with any of the nations round about. But it is reduced to extremities, and fears the worst. Verse 5. - Baldness. A sign of the deepest sorrow (comp. on Jeremiah 16:6). Ashkelon is cut off. Ruins of Ashkelon are still visible. "It is evident that the walls of the old city were built on a semicircular range of rocky hills, which ended in perpendicular cliffs of various heights on the seashore. Wherever nature failed, the weak places were strengthened by the help of earthworks or masonry. On the southern and southeastern sides, the sand has penetrated the city by means of breaches in the walls, and every day it covers the old fortifications more and more, both within and without. The ancient towns alone rise distinctly, like rocky islands, out of the sea of sand. The ruins on the north are bordered by plantations of trees. They lie in such wild confusion that one might suppose that they were thrown down by an earthquake. There is no secure landing place; the strip of sand at the foot of the western wall is covered at high tide, when the waves beat against the cliffs. Still J.G. Kinnear, in 1841, found some remains of a mole, and this discovery is confirmed by Schick [the able German architect now at Jerusalem]." Thus writes Dr. Guthe, in the Journal of the German Palestine Exploration Society (1880), remarking further that, in a few generations, the ruins of Ashkelon will be buried under the drifting sand. It is partly the sand hills, partly the singular fragmentariness of the ruins of Ashkelon, which gives such an air of desolation to the scene, though, where the deluge of sand has not invaded, the gardens and orchards are luxuriant. Dr. W.M. Thomson, in the enlarged edition of 'The Land and the Book' (London, 1881, p. 173), observes that "the walls and towers must have been blown to pieces by powder, for not even earthquakes could throw these gigantic masses of masonry into such extraordinary attitudes. No site in this country has so deeply impressed my mind with sadness." With the remnant of their valley. "With" should rather be "even." "Their valley" means primarily the valley of Ashkelon; but this was not different from the valley or low-lying plain (more commonly called the Shefelah) of the other Philistian towns; and the whole phrase is an enigmatical, poetic way of saying "the still surviving population of Philistia." But this addition certainly weakens the passage, and leaves the second half of the verse abnormally short. It is far better to violate the Massoretic tradition, and attach "the remnant," etc., to the second verse half. But "their valley" is still a rather feeble expression; a proper name is what we look for to make this clause correspond to those which have gone before. The Septuagint reads differently, for it renders καὶ τὰ κατὰλοιπα Ἐνακείμ. We know from Joshua 11:22 that some of the Anakim were left "in Gaza, in Gath, and in Ashdod;" and in David's time the Philistines could still point to giants in their midst (1 Samuel 17:4; 2 Samuel 21:16-22), who, like the Anakim (Deuteronomy 2:20), are called in the Hebrew, Rephaim. It may be objected, indeed (as it is by Keil), that the Anakim would not be traceable so late as Jeremiah's time; but Jeremiah was presumably a learned man, and was as likely to call the Philistines Anakim, as an English poet to call his countrymen Britons. No one who has given special attention to the phenomena of the Hebrew text elsewhere can doubt that "their valley" is a corruption; the choice lies between the "Anakim" of the Septuagint and the plausible correction of a Jewish scholar (A. Krochmal), "Ekron." How long wilt thou cut thyself? Shall thy lamentation never cease? (comp. on Jeremiah 16:6). The question is in appearance addressed to "the remnant" (personified as a woman), but in reality the judicial Providence who sends the calamity.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The people of Gaza
עַזָּ֔ה (‘az·zāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 5804: A Philistine city

will shave their heads in mourning;
קָרְחָה֙ (qā·rə·ḥāh)
Noun - feminine singular
Strong's 7144: Baldness, bald spot

Ashkelon
אַשְׁקְל֖וֹן (’aš·qə·lō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 831: Ashkelon -- a city of the Philistines

will be silenced.
נִדְמְתָ֥ה (niḏ·mə·ṯāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1820: To be dumb, silent, to fail, perish, trans, to destroy

O remnant
שְׁאֵרִ֣ית (šə·’ê·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder

of their valley,
עִמְקָ֑ם (‘im·qām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6010: A vale

how long
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

will you gash yourself?
תִּתְגּוֹדָֽדִי׃ (tiṯ·gō·w·ḏā·ḏî)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 1413: To crowd, to gash


Links
Jeremiah 47:5 NIV
Jeremiah 47:5 NLT
Jeremiah 47:5 ESV
Jeremiah 47:5 NASB
Jeremiah 47:5 KJV

Jeremiah 47:5 BibleApps.com
Jeremiah 47:5 Biblia Paralela
Jeremiah 47:5 Chinese Bible
Jeremiah 47:5 French Bible
Jeremiah 47:5 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 47:5 Baldness is come on Gaza (Jer.)
Jeremiah 47:4
Top of Page
Top of Page