Lexicon graódés: Old wives' tales, myths, or fables Original Word: γραῶδες Strong's Exhaustive Concordance silly, wives' tale. From graus (an old woman) and eidos; crone-like, i.e. Silly -- old wives'. see GREEK eidos NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom graus (an old woman) and -ódés (suff. denoting similarity) Definition characteristic of old women, anile NASB Translation fit only (1), old women (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1126: γραώδηςγραώδης, γραωδες (from γραῦς an old woman, and εἶδος), old-womanish, anile (A. V. old wives'): 1 Timothy 4:7. (Strabo 1, p. 32 (p. 44, Sieben. edition); Galen; others.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek word γραῦς (graus), meaning "old woman."Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for γραῶδες in the Strong's Hebrew Dictionary, as it is a concept more specific to the cultural context of the New Testament Greek. However, similar themes of avoiding idle talk or foolishness can be found in Hebrew Scriptures, such as in Proverbs, which warns against folly and encourages the pursuit of wisdom. Usage: The term γραῶδες is used in the New Testament to describe something that is characteristic of old women, often in a negative sense, implying superstitious or idle talk. Context: The Greek term γραῶδες appears in the New Testament in the context of warning against certain behaviors or teachings. It is found in 1 Timothy 4:7, where the Apostle Paul advises Timothy: "But reject irreverent and silly myths. Instead, train yourself for godliness." Here, γραῶδες is translated as "silly," referring to myths or tales that are frivolous or lacking in substance, akin to the idle tales often associated with old women in the cultural context of the time. Forms and Transliterations γραωδεις γραώδεις graodeis graōdeis graṓdeisLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |