3587. xurao
Strong's Lexicon
xurao: To shave

Original Word: ξυράω
Part of Speech: Verb
Transliteration: xurao
Pronunciation: ksoo-rah'-o
Phonetic Spelling: (xoo-rah'-o)
Definition: To shave
Meaning: I shave, shear, cut off the hair.

Word Origin: From a derivative of the Greek word ξυρόν (xuron), meaning "a razor."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - Strong's Hebrew 1548: גָּלַח (galach) - to shave, to cut off hair.

Usage: The Greek verb "xurao" means to shave or to remove hair with a razor. It is used in the New Testament to describe the act of shaving, often in the context of religious or cultural practices.

Cultural and Historical Background: In ancient Jewish culture, shaving was often associated with religious vows and purification rituals. The Nazirite vow, as described in the Old Testament, included a prohibition against cutting one's hair until the vow was completed, at which point the hair would be shaved off as part of the ritual (Numbers 6:5, 18). In the Greco-Roman world, shaving was also a common practice for personal grooming and hygiene.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3587: ξυράω

ξυράω (a later form, from Diodorus (1, 84) down, for ξυρέω, which the earlier writers used from Herodotus down; (Winers Grammar, 24; Buttmann, 63 (55); especially Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 53)), ξυρῷ: perfect passive participle ἐξυρημενος; middle, present infinitive ξυρᾶσθαι (for which some would read (1 Corinthians 11:6) ξυρᾶσθαι (1 aorist middle infinitive from ξυρῷ); see WH's Appendix, p. 166); 1 aorist subjunctive 3 person plural ξυρήσωνται (but T Tr WH read the future ξυρήσονται); (from ξυρόν a razor, and this from ξύω); the Sept. for גִּלַּח; to shear, shave: passive 1 Corinthians 11:5; middle to get oneself shaved, 1 Corinthians 11:6; 1 Corinthians 11:6; with an accusative specifying the object more precisely (cf. Buttmann, § 134, 7; Winer's Grammar, § 32, 5): τήν κεφαλήν, Acts 21:21 (the Sept. Numbers 6:9, 19: Leviticus 21:5; τάς ὀφρύας, Herodotus 2, 66; τό σῶμα, 2, 37).

Strong's Exhaustive Concordance
shave.

From a derivative of the same as xulon (meaning a razor); to shave or "shear" the hair -- shave.

see GREEK xulon

Forms and Transliterations
εξυρημενη ἐξυρημένῃ εξυρημένοι εξύρησαν εξυρήσατο εξυρήσε εξύρησε εξύρησεν ξύη ξυρασθαι ξυράσθαι ξυρᾶσθαι ξυρηθήναι ξυρηθήσεσθε ξυρηθήσεται ξυρηθήσονται ξύρησαι ξυρήσασθαι ξυρήσει ξυρήσεις ξυρήσεται ξύρησιν ξύρησίν ξυρησονται ξυρήσονται ξυρήσωμαι ξυρήσωνται ξυρόν ξυρός ξυρώ ξυστούς ξύων exuremene exurēmenē exyremene exyrēmenē exyreménei exyrēménēi xurasthai xuresontai xurēsontai xyrasthai xyrâsthai xyresontai xyrēsontai xyrḗsontai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 21:24 V-FIM-3P
GRK: αὐτοῖς ἵνα ξυρήσονται τὴν κεφαλήν
NAS: so that they may shave their heads;
KJV: that they may shave [their] heads:
INT: them that they may shave the head

1 Corinthians 11:5 V-RPM/P-DFS
GRK: αὐτὸ τῇ ἐξυρημένῃ
NAS: as the woman whose head is shaved.
KJV: all one as if she were shaven.
INT: same the with having been shaven

1 Corinthians 11:6 V-PNM/P
GRK: κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι κατακαλυπτέσθω
NAS: or her head shaved, let her cover
KJV: or shaven, let her be covered.
INT: to be shaved or to be shaven let her be concealed

Strong's Greek 3587
3 Occurrences


ἐξυρημένῃ — 1 Occ.
ξυρᾶσθαι — 1 Occ.
ξυρήσονται — 1 Occ.















3586
Top of Page
Top of Page