Lexicon sarkinos: Fleshly, carnal, made of flesh Original Word: σαρκινός Strong's Exhaustive Concordance fleshly. From sarx; similar to flesh, i.e. (by analogy) soft -- fleshly. see GREEK sarx HELPS Word-studies Cognate: 4560 sárkinos (an adjective, derived from 4561 /sárks, "flesh") – properly, of flesh (human), which lacks the heavy derogatory sense of 4559 /sarkikós ("carnal"). See 4561 sarks ("flesh"). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sarx Definition of the flesh NASB Translation flesh (1), human (1), men of flesh (1), physical (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4560: σάρκινοςσάρκινος, σαρκίνη, σάρκινον (σάρξ) (Aristophanes, Plato, Aristotle, others), fleshy, Latincarneus, i. e. 1. consisting of flesh, composed of flesh (for proparoxytones ending in (ινος generally denote the material of which a thing is made, cf. Fritzsche, Ep. ad Romans, ii., p. 46f; (Donaldson, New Crat. § 258)); Vulg.carnalis: opposed to λίθινος, 2 Corinthians 3:3 (σάρκινος ἰχθύς, opposed to a fish of gold which has been dreamed of, Theocritus, id. 21, 66; the word is also found in Plato, Aristotle, Theophrastus, Plutarch; the Sept., others). 2. pertaining to the body (as earthly and perishable material, opposed to ζωή ἀκατάλυτος): Hebrews 7:16 G L T Tr WH (see σαρκικός, 2). 3. it is used where σαρκικός might have been expected: viz. by G L T Tr WH in Romans 7:14 and 1 Corinthians 3:1; in these passages, unless we decide that Paul used σαρκικός and σάρκινος indiscriminately, we must suppose that σάρκινος expresses the idea of σαρκικός with an emphasis: wholly given up to the flesh, rooted in the flesh as it were. Cf. Winer's Grammar, § 16, 3 γ.; Fritzsche as above; Reiche, Critical Commentary on the N. T., i., p. 138ff; Holsten, Zum Evang. des Paulus u. Petrus, p. 397ff. (Rostock, 1887); (Trench, Synonyms, § lxxii.). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for σαρκινός, the concept of fleshly or carnal nature can be related to the Hebrew word בָּשָׂר (basar), Strong's Hebrew Number 1320, which also means "flesh" and is used in the Old Testament to describe the physical and often sinful nature of humanity. Usage: The term σαρκινός is used in the New Testament to describe a state of being influenced by the flesh, often in contrast to being led by the Spirit. It highlights the human tendency towards sin and moral frailty. Context: The Greek term σαρκινός (sarkinos) appears in the New Testament to describe a condition or state that is characterized by the influence of the flesh. This term is used to convey the idea of being dominated by human nature, with its inherent weaknesses and proclivity towards sin. In the Berean Standard Bible, σαρκινός is translated as "fleshly" or "carnal," emphasizing the contrast between living according to the flesh and living according to the Spirit. Englishman's Concordance Romans 7:14 Adj-NMSGRK: ἐγὼ δὲ σάρκινός εἰμι πεπραμένος NAS: but I am of flesh, sold INT: I however fleshly am having been sold 1 Corinthians 3:1 Adj-DMP 2 Corinthians 3:3 Adj-DFP Hebrews 7:16 Adj-GFS Strong's Greek 4560 |