Strong's Lexicon sumphuletés: Fellow tribesman, compatriot Original Word: συμφυλετής Word Origin: From σύν (syn, "with") and φυλή (phylē, "tribe") Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is מִשְׁפָּחָה (mishpachah, Strong's H4940), which means "family" or "clan," highlighting the extended family or tribal connections within Israel. Usage: The term "sumphuletés" refers to someone who belongs to the same tribe or nation, emphasizing a shared ethnic or cultural identity. In the context of the New Testament, it often highlights the bond among the Jewish people, underscoring their common heritage and shared religious traditions. Cultural and Historical Background: In the ancient world, tribal affiliations were significant, especially among the Israelites, where each tribe had its own distinct identity and role within the nation. The concept of being a "fellow tribesman" was crucial in maintaining social cohesion and religious unity. This term would have resonated deeply with Jewish audiences, who valued their lineage and connection to the patriarchs. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and phulé Definition a fellow tribesman or countryman NASB Translation countrymen (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4853: συμφυλέτηςσυμφυλέτης, συμφυλετου, ὁ (σύν and φυλή; see συμμαθητής), one who is of the same people, a fellow-countryman, (Vulg.contribulis): 1 Thessalonians 2:14. (Ecclesiastical writings.) Strong's Exhaustive Concordance countryman. From sun and a derivative of phule; a co-tribesman, i.e. Native of the same country -- countryman. see GREEK sun see GREEK phule Forms and Transliterations συμφυλετων συμφυλετών συμφυλετῶν συνεφύροντο sumphuleton sumphuletōn symphyleton symphyletôn symphyletōn symphyletō̂nLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |