1311. bashel
Lexicon
bashel: To boil, to cook, to ripen

Original Word: בָּשֵׁל
Part of Speech: Adjective
Transliteration: bashel
Pronunciation: baw-shel'
Phonetic Spelling: (baw-shale')
Definition: To boil, to cook, to ripen
Meaning: boiled

Strong's Exhaustive Concordance
sodden

From bashal; boiled -- X at all, sodden.

see HEBREW bashal

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from bashal
Definition
cooked, boiled
NASB Translation
boiled (1).

Brown-Driver-Briggs
בָּשֵׁל adjective cooked, boiled (Assyrian bašlu, ripe COTGloss) — Exodus 12:9 בָּשֵׁל מְבֻשָּׁל במים; feminine בְּשֵׁלָה Numbers 6:19, (both P).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G2008 ἐπισιτίζομαι (episitizomai): to provide with food
G3700 ὀπτάω (optao): to roast, to cook

These Greek entries reflect similar culinary processes, emphasizing the preparation and transformation of food, akin to the Hebrew בָּשֵׁל (bāshal).

Usage: The verb בָּשֵׁל (bāshal) is used in the context of cooking or boiling food, as well as in the metaphorical sense of ripening or maturing.

Context: The Hebrew verb בָּשֵׁל (bāshal) primarily denotes the process of cooking or boiling, often referring to the preparation of food. It appears in various contexts throughout the Old Testament, illustrating both literal and figurative uses. For instance, in Genesis 25:29, Esau returns from the field famished and finds Jacob cooking stew, highlighting the literal act of boiling. In Exodus 12:9, the Israelites are instructed not to eat the Passover lamb boiled in water, but rather roasted over the fire, emphasizing specific culinary instructions. The term also extends metaphorically to describe the ripening of fruit or the maturation of ideas or plans, as seen in the prophetic literature where it can symbolize the fruition of divine judgment or blessing.

The verb is used in various forms, including the Qal, Piel, and Hiphil stems, each adding nuances to its meaning. In the Qal form, it generally refers to the simple act of boiling or cooking. The Piel form can intensify the action, while the Hiphil form may imply causing something to be cooked or ripened.

בָּשֵׁל (bāshal) is a vivid term that captures the transformation process, whether it be food on the stove or the unfolding of divine purposes. Its usage underscores the importance of preparation and readiness, both in physical sustenance and spiritual readiness.

Forms and Transliterations
בְּשֵׁלָה֮ בשלה וּבָשֵׁ֥ל ובשל bə·šê·lāh bəšêlāh besheLah ū·ḇā·šêl ūḇāšêl uvaShel
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Exodus 12:9
HEB: מִמֶּ֙נּוּ֙ נָ֔א וּבָשֵׁ֥ל מְבֻשָּׁ֖ל בַּמָּ֑יִם
INT: any raw sodden boiled water

Numbers 6:19
HEB: אֶת־ הַזְּרֹ֣עַ בְּשֵׁלָה֮ מִן־ הָאַיִל֒
NAS: shoulder [when it has been] boiled, and one
KJV: shall take the sodden shoulder
INT: the priest shoulder boiled at the ram's

2 Occurrences

Strong's Hebrew 1311
2 Occurrences


bə·šê·lāh — 1 Occ.
ū·ḇā·šêl — 1 Occ.















1310
Top of Page
Top of Page