Strong's Lexicon gir: Chalk, lime Original Word: גִּיר Word Origin: From an unused root meaning to scrape Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent in the Strong's Concordance, the concept of purification and cleansing can be related to Greek words such as "καθαρίζω" (katharizo - Strong's Greek 2511), meaning to cleanse or purify. Usage: The Hebrew word "גִּיר" (gir) refers to a substance used in ancient times, typically translated as "chalk" or "lime." It is a material known for its use in construction and purification processes. In biblical contexts, it often symbolizes purification or judgment, as lime was used in the process of refining and cleansing. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, lime was a common material used in construction and agriculture. It was used to whitewash walls, symbolizing purity and cleanliness. Lime was also employed in the process of making plaster and mortar, essential for building structures. The use of lime in purification rituals underscores its symbolic association with cleansing and renewal. NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to gir Definition chalk, plaster NASB Translation plaster (1). Brown-Driver-Briggs [גִּיר] noun [masculine] chalk, plaster (so ᵑ7; Biblical Hebrew once, p. 162); — emphatic גִּירָא Daniel 5:5. [גַּלְגַּל] see גלל. below Strong's Exhaustive Concordance plaster (Aramaic) corresponding to gir; lime -- plaster. see HEBREW gir Forms and Transliterations גִּירָ֕א גירא gî·rā giRa gîrāLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 5:5 HEB: נֶבְרַשְׁתָּ֔א עַל־ גִּירָ֕א דִּֽי־ כְתַ֥ל NAS: the lampstand on the plaster of the wall KJV: upon the plaister of the wall INT: the lampstand upon the plaster forasmuch of the wall |