Lexicon dakka': Crushed, contrite Original Word: דַּכָּא Strong's Exhaustive Concordance contrite, destruction From daka'; crushed (literally powder, or figuratively, contrite) -- contrite, destruction. see HEBREW daka' Brown-Driver-Briggs I. דַּכָּא adjective contrite (crushed) — דַּכָּא Isaiah 57:15; דַּכְּאֵי Psalm 34:19 — contrite Isaiah 57:15 ("" שְׁפַלרֿוּחַ); רוּחַ ׳ד Psalm 34:19 ("" נִשְׁבְּרֵילֵֿב). II. דַּכָּא noun [masculine] dust (as pulverized), תָּשֵׁב אֱנוֺשׁ עַדדַּֿכָּא Psalm 90:3 (on form compare BaNB 143). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root דָּכָא (dākāʾ), which means to crush or to be crushed.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G4937 (συντρίβω • syntribō): To crush, break in pieces, shatter. This Greek term is used in the New Testament to convey similar themes of brokenness and contrition. Usage: The word דַּכָּא (dakkāʾ) appears in the Hebrew Bible to describe a state of being crushed or broken, often in relation to the human spirit or heart. It is used to express deep humility, repentance, or a contrite heart before God. Context: • Contextual Analysis: The term דַּכָּא (dakkāʾ) is used in the Hebrew Scriptures to depict a profound sense of brokenness or humility. It is often associated with a contrite heart, which is seen as pleasing to God. This concept is central to the biblical understanding of repentance and the human condition before the divine. Forms and Transliterations דַּכְּאֵי־ דַּכָּ֑א דַּכָּא֙ דכא דכאי־ dak·kā dak·kə·’ê- dakKa dakkā dakkə’ê- dakkeeiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 34:18 HEB: לֵ֑ב וְֽאֶת־ דַּכְּאֵי־ ר֥וּחַ יוֹשִֽׁיעַ׃ NAS: And saves those who are crushed in spirit. KJV: and saveth such as be of a contrite spirit. INT: A broken heart who spirit and saves Psalm 90:3 Isaiah 57:15 3 Occurrences |