Lexicon
hallaz: This, that
Original Word: הַלָּז
Part of Speech: pronoun common
Transliteration: hallaz
Pronunciation: hal-laz'
Phonetic Spelling: (hal-lawz')
Definition: This, that
Meaning: this, that
Strong's Exhaustive Concordance
side, that, this
From hallazeh; this or that -- side, that, this.
see HEBREW hallazeh
NAS Exhaustive Concordance
Word Origina prim. pronoun
Definitionthis
NASB Translationthere (1), this (4).
Brown-Driver-Briggs
הַלָּז pronoun common this, a rare synonym of
זֶה or
הַזֶּה,
this (Arabic

(also

), plural

,
who, which (compare
זֶה, which is used also sometimes as relative), formed from

, the definite article, and the pronoun
זֶה,
זוּ, with the insertion of the demonstrative element
la, and thus in fact =
הַזֶּה: W
AGi. § 347, CG p. 117) — usually with a substantive defined by the article,
Judges 6:20 הַסֶּלַע הַלָּז this rock,
1 Samuel 14:1 מֵעֵבֶר הַלָּז off this side-across,
1 Samuel 17:26 אֶתהַֿמְּלִשְׁתִּי הַלָּז, (+
1 Samuel 20:19 ᵐ5 Th We Dr
τὸ ἐργαβ ἐκεῖνο, i.e. (or
הַלָּאז)
הָאַרְגָּב הַלָּז this mound (
or cairn), for
האבן האזל)
2 Kings 23:17;
Zechariah 2:8; with a
feminine,
2 Kings 4:25 הַשּׁוּנַמִּית הַלּז: without a substantive
Daniel 8:16 לְהַלָּז to
this one (= normal
לָזֶה). The fuller form is
Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Hebrew root הוּא (hu), meaning "he" or "that."
Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G1565 (ἐκεῖνος, ekeinos): A demonstrative pronoun in Greek meaning "that one" or "he," used to specify a particular person or thing.
• G2479 (ἰσχυρός, ischuros): While primarily meaning "strong" or "mighty," it can be used in contexts where emphasis or distinction is needed.
• G3577 (ξέστης, xestes): Typically refers to a measure or vessel, but in some contexts, it can imply specificity or distinction.
• G3751 (ὀδούς, odous): Generally means "tooth," but in metaphorical or illustrative language, it can serve to highlight or specify a particular feature or aspect.
These Greek entries reflect the function of הַלָּז in Hebrew as a term that provides specificity and emphasis, though they may not be direct translations. The use of demonstrative pronouns in both Hebrew and Greek underscores the importance of clarity and precision in Biblical texts.
Usage: The term is used in Biblical Hebrew to point out or specify a particular object or person, often in a context where the speaker is distinguishing it from others.
Context: • The Hebrew word הַלָּז (hallaz) appears in the Old Testament as a demonstrative pronoun. It is used to specify or highlight a particular subject or object, often in contrast to others. This term is relatively rare and is typically found in poetic or elevated language.
• In the context of Biblical Hebrew, demonstrative pronouns like הַלָּז serve to provide clarity and emphasis, ensuring that the listener or reader understands precisely which person or thing is being referred to.
• The usage of הַלָּז can be seen in various passages where the speaker or writer aims to draw attention to a specific entity, often to make a theological or moral point. The term is part of a broader system of demonstratives in Hebrew, which includes other forms like זֶה (zeh) for "this" and אֵלֶּה (elleh) for "these."
• In the Berean Standard Bible, the translation of הַלָּז may vary depending on the context, but it consistently serves the function of pointing out or distinguishing a particular subject.
Forms and Transliterations
הַלָּ֑ז הַלָּ֔ז הַלָּ֖ז הַלָּֽז׃ הלז הלז׃ לְהַלָּ֖ז להלז hal·lāz halLaz hallāz lə·hal·lāz lehalLaz ləhallāz
Links
Interlinear Greek •
Interlinear Hebrew •
Strong's Numbers •
Englishman's Greek Concordance •
Englishman's Hebrew Concordance •
Parallel Texts