Lexicon zo: To flow, to issue, to discharge Original Word: זוֹ Strong's Exhaustive Concordance that, this For zeh; this or that -- that, this. see HEBREW zeh NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom zoh Definition this NASB Translation this (1), which (1). Brown-Driver-Briggs זוֹּ id quod זֹה (q. v.): only Hosea 7:16b זוֺ לַעָגָּם this (i.e. the falling by the sword, va) is their derision; and (as, relative) Psalm 132:12 וְעֵדֹ֫תִ֖י זֹוֺ and my testimony which . . . (neglecting the accentuation: see De, and compare the remark under זֶה 5). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the primitive demonstrative pronoun.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G3778 (οὗτος, houtos): This, these Usage: The term "זוֹ" is used in the Hebrew Bible as a demonstrative pronoun, typically translated as "this" or "that" in English. It is used to point out or specify a particular object, person, or concept in the context of the narrative. Context: The Hebrew word "זוֹ" (zō) functions as a demonstrative pronoun in Biblical Hebrew, often used to specify or highlight a particular noun. It is a versatile term that can refer to objects, people, or abstract concepts, depending on the context. In the Hebrew Bible, "זוֹ" is employed to draw attention to something specific, often in contrast to something else. It is a key component in the language's ability to convey specificity and emphasis. Forms and Transliterations ז֥וֹ זו zo zōwLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Hosea 7:16 HEB: מִזַּ֣עַם לְשׁוֹנָ֑ם ז֥וֹ לַעְגָּ֖ם בְּאֶ֥רֶץ NAS: of their tongue. This [will be] their derision KJV: of their tongue: this [shall be] their derision INT: of the insolence of their tongue This their derision the land |