Lexicon zu: This, that Original Word: זוּ Strong's Exhaustive Concordance that, this, wherein, which, whom For zeh; this or that -- that, this, X wherein, which, whom. see HEBREW zeh NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom zoh Definition this, which, who NASB Translation this (2), where (1), which (5), who (1), whom (4), whose (1). Brown-Driver-Briggs זוּ pronoun (poetry), indeclinable. 1 a demonstrative Habakkuk 1:11 זוּ כֹחוֺ this his strength, Psalm 12:8 מִןהַֿדּוֺר זוּ (unusual, for הַזֶּה), Psalm 62:12 שְׁתַּיִםזֿוּ שָׁמַעָתִּי these two things &c. (but: better (WickesPost. Acc. 64) שְׁ֖תַּיִם ז֣וּ two things (are there) which &c.: see 2). 2 a relative, Exodus 15:13 עַםזֿוּ גָאָ֑לְתָּ the people which thou hast redeemed, Exodus 15:16; Isaiah 42:24 זוּ חָטָאנוּ לוֺ against whom we sinned, Isaiah 43:21; Psalm 9:16 (feminine) רֶשֶׁתשֿזוּ ָפמנוּ so Psalm 31:5; Psalm 10:2; Psalm 17:9 (with a plural antecedent) מִמְּנֵי רְשָׁעִים זוּ שַׁדּוּנִי, Psalm 32:8; Psalm 68:29 (thou) who hast wrought for us ! Psalm 142:4; Psalm 143:8. To most of these paasages the remark made under זה 5 respecting the intention of the punctuators also applies: compare De on Psalm 9:16. (compare זהב (√ of following; meaning dubious; compare LagBN 55 Anm). Topical Lexicon Word Origin: A primitive particleCorresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of demonstrative pronouns in Hebrew, such as "זוּ," corresponds to similar functions in Greek. While there is no direct one-to-one correspondence in Strong's Greek entries, the Greek demonstrative pronouns "οὗτος" (houtos, Strong's Greek 3778) and "ἐκεῖνος" (ekeinos, Strong's Greek 1565) serve similar purposes in the New Testament, indicating "this" or "that" respectively. These Greek pronouns are used to specify and emphasize particular subjects or objects within the text, much like "זוּ" does in Hebrew. Usage: The Hebrew word "זוּ" is used as a demonstrative pronoun in the Hebrew Bible, often translated as "this" or "that" in English. It is used to specify or point out a particular object, person, or concept in a sentence. Context: The Hebrew particle "זוּ" (zu) is a demonstrative pronoun that appears in the Hebrew Bible to indicate a specific object or concept. It is a primitive particle, meaning it is not derived from any other word but stands alone in its usage. The word "זוּ" is relatively rare in the biblical text, and its occurrences are often context-dependent, providing emphasis or clarity to the subject being discussed. Forms and Transliterations ז֚וּ ז֝֗וּ ז֣וּ ז֥וּ ז֭וּ זו זוּ֙ zu zūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 15:13 HEB: בְחַסְדְּךָ֖ עַם־ ז֣וּ גָּאָ֑לְתָּ נֵהַ֥לְתָּ NAS: the people whom You have redeemed; KJV: the people [which] thou hast redeemed: INT: your lovingkindness the people whom have redeemed have guided Exodus 15:16 Psalm 9:15 Psalm 10:2 Psalm 12:7 Psalm 17:9 Psalm 31:4 Psalm 32:8 Psalm 62:11 Psalm 68:28 Psalm 142:3 Psalm 143:8 Isaiah 42:24 Isaiah 43:21 Habakkuk 1:11 15 Occurrences |