Berean Strong's Lexicon chaphash: To search, to explore, to examine Original Word: חָפַשׂ Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for similar concepts includes "ἐρευνάω" (ereunao - Strong's Greek 2045), which also means to search or examine. Usage: The Hebrew verb "chaphash" primarily means to search or explore thoroughly. It conveys the idea of a diligent and careful examination, often with the intent of discovering something hidden or understanding something more deeply. This term can be used in both physical and metaphorical contexts, such as searching for physical objects or examining one's heart or actions. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, searching or examining was a common practice, whether it was searching for lost items, exploring new territories, or examining one's life and actions in light of God's laws. The concept of searching is deeply embedded in the Hebrew mindset, reflecting a desire for understanding, discovery, and alignment with divine will. This aligns with the broader biblical theme of seeking God and His wisdom. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be free NASB Translation free (1). Brown-Driver-Briggs [חָפַשׁ] verb be free — only Pu`al Perfect3feminine singular כִּי לֹא חֻמָּ֑שָׁה Leviticus 19:20 (H), because she was not freed (a freed-woman). Strong's Exhaustive Concordance be free A primitive root; to spread loose; figuratively, to manumit -- be free. Forms and Transliterations חֻפָּֽשָׁה׃ חפשה׃ chupPashah ḥup·pā·šāh ḥuppāšāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Leviticus 19:20 HEB: כִּי־ לֹ֥א חֻפָּֽשָׁה׃ NAS: because she was not free. KJV: they shall not be put to death, because she was not free. INT: because nor free 1 Occurrence |