3487. yath
Lexical Summary
yath: The term is often translated as "gate" or "entrance" in English, though its specific usage can vary based on context.

Original Word: יַת
Part of Speech: Untranslatable mark of the direct object or the accusative
Transliteration: yath
Pronunciation: yath
Phonetic Spelling: (yath)
KJV: + whom
Word Origin: [(Aramaic) corresponding to H853 (אֵת - Not typically translated)]

1. self (but as a sign of the object of a verb)

Strong's Exhaustive Concordance
whom

(Aramaic) corresponding to 'eth; a sign of the object of a verb: + whom.

see HEBREW 'eth

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) corresponding to eth
Definition
mark of the accusative.

Topical Lexicon
Meaning and Grammatical Role

יַת functions as a direct–object marker in Biblical Aramaic, equivalent to the Hebrew אֵת. It singles out the object of the verb so that the reader’s attention is fixed on what is being acted upon. Though seemingly minor, the particle draws a verbal spotlight onto the image Nebuchadnezzar “set up,” underscoring the conflict between absolute loyalty to the Lord and the idolatrous claim of the Babylonian state.

Old Testament Usage

Daniel 3:12 is the single occurrence:

“These men, O king, have paid no heed to you; they do not serve your gods or worship the golden statue you have set up.” (Berean Standard Bible)

Here יַת precedes “the golden statue,” intensifying the accusation that Shadrach, Meshach, and Abednego refused to worship precisely that specific image erected by the king.

Association with Idolatry and Covenant Loyalty

1. The word’s placement ties it to one of Scripture’s clearest demonstrations of covenant fidelity during exile.
2. By highlighting the statue, it points to the First and Second Commandments (Exodus 20:3-6), showing that even in foreign courts the people of God must resist mandated idolatry.
3. The direct-object emphasis echoes Elijah’s confrontation with Baal (1 Kings 18:21-40) and anticipates the Beast’s image in Revelation 13:14-15, linking Old Testament narrative, prophetic literature, and New Testament eschatology into a unified testimony against false worship.

Historical Background

Nebuchadnezzar II’s ninety-foot image symbolized the absolute authority of the empire. Court officials from every province (Daniel 3:2-3) were summoned, making the refusal of three Judean administrators conspicuous, politically subversive, and punishable by death. The particle יַת underlines the very object that embodies this imperial hubris.

Theological Significance

• Sovereignty of God: The narrative surrounding יַת culminates in divine deliverance (Daniel 3:24-30), affirming that the Most High rules over the kingdoms of men (Daniel 4:17).
• Witness under pressure: The term helps frame the account as a paradigm for civil disobedience when earthly commands contradict divine law (Acts 5:29).
• Holiness and separation: By marking the idol, יַת contrasts what is profane with what is holy, reinforcing the biblical call to be distinct in worship and ethics (Leviticus 20:26; 1 Peter 1:15-16).

Practical Ministry Application

Pastors and teachers can use Daniel 3:12 and its highlighted object to:
• Encourage believers facing cultural pressure to compromise.
• Illustrate the non-negotiable nature of exclusive devotion to God.
• Show how small textual details convey large theological truths, cultivating confidence in the inspiration and precision of Scripture.

Christological and Eschatological Foreshadowing

The three Hebrews’ steadfastness anticipates the unwavering obedience of Christ, who “humbled Himself and became obedient to death—even death on a cross” (Philippians 2:8). Their deliverance prefigures His resurrection victory. Eschatologically, the refusal to bow to Nebuchadnezzar’s image foreshadows the end-time saints who “will not worship the beast or his image” (Revelation 20:4), assuring the church that faithfulness will be vindicated.

Related Terms and Concepts

• Hebrew אֵת (direct-object marker) – frequent in Old Testament narratives emphasizing covenant actions.
• εἰκών (Greek “image”) – used in Septuagint and New Testament to denote idols and, in contrast, the incarnate Christ (Colossians 1:15).
• שֶׁקֶר (“falsehood”) and אֱלִילִים (“worthless idols”) – thematic vocabulary contrasting the living God with man-made images.

Forms and Transliterations
יָתְהוֹן֙ יתהון yā·ṯə·hō·wn yatehOn yāṯəhōwn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Daniel 3:12
HEB: דִּֽי־ מַנִּ֤יתָ יָתְהוֹן֙ עַל־ עֲבִידַת֙
KJV: certain Jews whom thou hast set over
INT: whom have appointed whom over the administration

1 Occurrence

Strong's Hebrew 3487
1 Occurrence


yā·ṯə·hō·wn — 1 Occ.

3486
Top of Page
Top of Page