3587. ki
Lexicon
ki: for, because, when, if, surely, indeed

Original Word: כִּי
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: kiy
Pronunciation: kee
Phonetic Spelling: (kee)
Definition: for, because, when, if, surely, indeed
Meaning: a brand, scar

Strong's Exhaustive Concordance
burning

From kavah; a brand or scar -- burning.

see HEBREW kavah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from kavah
Definition
a burning, branding
NASB Translation
branding (1).

Brown-Driver-Briggs
כִּי noun [masculine] burning, branding (for form, compare רִי from רָוָה, אִי, צִי, עִי: Köii. 1. 64) — only כִּי תַּחַת יֹ֑פִי Isaiah 3:24 branding instead of beauty, in judgment on women of Jerusalem.

II. כִּי, branding, see below כוה.



Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a root word meaning "to brand" or "to scar."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 5480 • χάραγμα (charagma): This Greek term is often translated as "mark" or "stamp," similar to the concept of a brand or scar. It is used in the New Testament to describe the mark of the beast in Revelation, symbolizing allegiance or ownership.
Strong's Greek Number 4742 • στίγμα (stigma): This term refers to a "mark" or "brand" and is used in the context of physical marks or scars, often with a connotation of shame or disgrace. It appears in Galatians 6:17, where Paul speaks of bearing the "marks" of Jesus on his body.

The concept of branding and marking in the biblical narrative serves as a powerful symbol of identity, ownership, and covenant, reflecting both physical and spiritual dimensions of human experience.

Usage: This term is used in the context of marking or branding, often associated with a physical or symbolic mark that signifies ownership, identity, or a significant event.

Context: The Hebrew word כִּי (ki) is a term that conveys the idea of a mark or scar, typically resulting from a branding process. In ancient times, branding was a common practice used to signify ownership or allegiance, often seen in the context of livestock or slaves. The mark served as a permanent identifier, symbolizing a bond or covenant between the owner and the branded individual or animal. In a broader theological context, the concept of a "scar" or "brand" can also be interpreted metaphorically, representing the lasting impact of spiritual or moral experiences on an individual's life. The use of כִּי (ki) in the Hebrew Bible underscores the significance of identity and belonging, both in a physical and spiritual sense.

Forms and Transliterations
כִּי־ כי־ ki kî-
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 3:24
HEB: מַחֲגֹ֣רֶת שָׂ֑ק כִּי־ תַ֖חַת יֹֽפִי׃
NAS: of sackcloth; And branding instead
KJV: of sackcloth; [and] burning instead of beauty.
INT: A donning of sackcloth and branding instead of beauty

1 Occurrence

Strong's Hebrew 3587
1 Occurrence


kî- — 1 Occ.















3586
Top of Page
Top of Page