Strong's Lexicon labab: To hearten, to make wise, to understand, to become intelligent Original Word: לָבַב Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for similar concepts is "νοέω" (noeō - Strong's Greek 3539), which means to perceive, think, or understand. Usage: The Hebrew verb "labab" primarily conveys the idea of gaining understanding or wisdom, often associated with the heart as the seat of thought and emotion in Hebrew culture. It can imply the process of becoming wise or insightful, and in some contexts, it suggests the act of encouraging or strengthening one's heart or mind. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the heart (לֵב, lev) was considered the center of not only emotions but also intellect and will. Thus, "labab" reflects a holistic view of wisdom and understanding that encompasses emotional, intellectual, and volitional aspects. This understanding is deeply rooted in the Hebrew worldview, where wisdom is not merely intellectual but is also practical and moral, guiding one's actions and decisions. Brown-Driver-Briggs I. [לבב] verb denominative Niph`al Imperfect יִלָּבֵב get a mind; וְאִישׁ נָבוּב יִלָּבֵב וְעַיִר מֶּרֶא אָדָם יִוָּלֵד shall an empty man get a mind or a wild ass's colt be born a man (?) Job 11:12. Pi`el encourage; Perfect לִבַּבְתִּנִי בְּאַחַד֯ מֵעֵינַיִךְ . . . . לִבַּבִתִּנִי Songs 4:9 (twice in verse) thou hast encouraged me, thou hast encouraged me with one of thine eyes Ew Gi Gr RV m (AV RV Ges Hi De Öttli (compare Songs 5:6) ravished my heart, — Pi`el priv. Ges§ 52h). II. [לבב] verb denominative Pi`el make cakes. Imperfect תְּלַבֵּב 2 Samuel 13:6,8. לְבַד alone see בַּד below בדד above [לַבָּה], לַבַּת Exodus 3:2 see לֶהָבָה below להב. Strong's Exhaustive Concordance make cakes, ravish, be wise A primitive root; properly, to be enclosed (as if with fat); by implication (as denominative from lebab) to unheart, i.e. (in a good sense) transport (with love), or (in a bad sense) stultify; also (as denominative from labiybah) to make cakes -- make cakes, ravish, be wise. see HEBREW lebab see HEBREW labiybah Forms and Transliterations וַתְּלַבֵּ֣ב וּתְלַבֵּ֤ב ותלבב יִלָּבֵ֑ב ילבב לִבַּבְתִּ֖נִי לִבַּבְתִּ֙ינִי֙ לבבתיני לבבתני lib·baḇ·ti·nî lib·baḇ·tî·nî libbaḇtinî libbaḇtînî libbavTini ū·ṯə·lab·bêḇ ūṯəlabbêḇ utelabBev vattelabBev wat·tə·lab·bêḇ wattəlabbêḇ yil·lā·ḇêḇ yillāḇêḇ yillaVevLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 2 Samuel 13:6 HEB: תָּמָ֣ר אֲחֹתִ֗י וּתְלַבֵּ֤ב לְעֵינַי֙ שְׁתֵּ֣י NAS: come and make me a couple KJV: come, and make me a couple INT: Tamar my sister and make my sight A couple 2 Samuel 13:8 Job 11:12 Songs 4:9 Songs 4:9 5 Occurrences |